Paroles et traduction Kenny Rogers - I Prefer The Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
temptin′
eyes
'cross
the
room
Когда
искушающие
глаза
пересекают
комнату
Said
to
me
I′d
love
to
be
with
you
Сказал
мне,
что
я
хотел
бы
быть
с
тобой.
I'm
not
tempted
for
a
moment
Я
не
испытываю
ни
малейшего
искушения.
I
just
think
about
my
woman
Я
просто
думаю
о
своей
женщине.
My
baby
calls
me
on
the
phone
Мой
малыш
звонит
мне
по
телефону
Telling
me
I
need
to
hurry
home
Говорит
мне,
что
мне
нужно
спешить
домой.
Well
the
hurryin'
is
easy
′cause
she′s
waiting
up
Что
ж,
торопиться
легко,
потому
что
она
ждет.
With
all
the
love
I'm
needin′
Со
всей
любовью,
в
которой
я
нуждаюсь.
I
prefer
the
moonlight
and
a
blanket
Я
предпочитаю
лунный
свет
и
одеяло.
And
the
one
right
little
lady
by
my
side,
that's
what
I
like
И
та
самая
маленькая
леди
рядом
со
мной
- вот
что
мне
нравится.
I
prefer
a
late
drive
down
the
turnpike
with
the
moonlight
shinin′
so
bright
Я
предпочитаю
позднюю
поездку
по
шоссе,
когда
Лунный
свет
сияет
так
ярко.
Got
her
by
my
side
that's
what
I′d
like
Я
бы
хотел,
чтобы
она
была
рядом
со
мной.
When
its
magic
moment
time
Когда
наступит
волшебный
момент
времени
I
prefer
the
moonlight,
I
prefer
the
moonlight
Я
предпочитаю
лунный
свет,
я
предпочитаю
лунный
свет.
The
river
plays
a
quiet
song
Река
играет
тихую
песню.
She
and
I
lay
down
and
play
along
Мы
с
ней
ложимся
и
подыгрываем
друг
другу.
She's
her
mother's
lovely
daughter
Она
прекрасная
дочь
своей
матери.
Moonlight
dances
on
the
water
Лунный
свет
танцует
на
воде.
The
moon
is
full
and
so
am
I
Луна
полная,
и
я
тоже.
I
look
at
her
and
feel
like
I
could
cry
Я
смотрю
на
нее
и
чувствую,
что
вот-вот
заплачу.
But
my
tears
contain
no
sorrow
Но
в
моих
слезах
нет
печали.
′Cause
I
know
she′ll
wake
up
by
my
side
tomorrow
Потому
что
я
знаю,
что
завтра
она
проснется
рядом
со
мной
.
I
prefer
the
moonlight
and
a
blanket
Я
предпочитаю
лунный
свет
и
одеяло.
And
the
one
right
little
lady
by
my
side,
that's
what
I
like
И
та
самая
маленькая
леди
рядом
со
мной
- вот
что
мне
нравится.
I
prefer
a
late
drive
down
the
turnpike
with
the
moonlight
shinin′
so
bright
Я
предпочитаю
позднюю
поездку
по
шоссе,
когда
Лунный
свет
сияет
так
ярко.
Got
her
by
my
side
that's
what
I
like
Она
рядом
со
мной
вот
что
мне
нравится
Mornin′
noon
and
night,
when
the
feelin'
comes
around
Утром,
днем
и
ночью,
когда
приходит
это
чувство.
Somewhere
in
some
sky
that
ol′
moon
is
surely
shinin'
bright
Где-то
в
каком-то
небе
эта
старая
Луна,
несомненно,
ярко
сияет.
I
prefer
the
moonlight
and
a
blanket
Я
предпочитаю
лунный
свет
и
одеяло.
And
the
one
right
little
lady
by
my
side,
oh
that's
what
I
like
И
единственная
правильная
маленькая
леди
рядом
со
мной,
О,
это
то,
что
мне
нравится
I
prefer
a
late
drive
down
the
turnpike
with
the
moonlight
shinin′
so
bright
Я
предпочитаю
позднюю
поездку
по
шоссе,
когда
Лунный
свет
сияет
так
ярко.
Got
her
by
my
side
that′s
what
I
like
Она
рядом
со
мной
вот
что
мне
нравится
When
its
magic
moment
time
Когда
наступит
волшебный
момент
времени
I
prefer
the
moonlight,
I
prefer
the
moonlight
Я
предпочитаю
лунный
свет,
я
предпочитаю
лунный
свет.
I
prefer
the
moonlight,
I
prefer
the
moonlight
Я
предпочитаю
лунный
свет,
я
предпочитаю
лунный
свет.
I
prefer
the
moonlight,
I
prefer
the
moonlight
Я
предпочитаю
лунный
свет,
я
предпочитаю
лунный
свет.
Moonlight,
moonlight,
moonlight
Лунный
свет,
лунный
свет,
лунный
свет
...
Moonlight,
moonlight,
moonlight
Лунный
свет,
лунный
свет,
лунный
свет
...
I
prefer
the
moonlight,
I
prefer
the
moonlight
Я
предпочитаю
лунный
свет,
я
предпочитаю
лунный
свет.
I
prefer
the
moonlight,
I
prefer
the
moonlight
Я
предпочитаю
лунный
свет,
я
предпочитаю
лунный
свет.
I
prefer
the
moonlight,
I
prefer
the
moonlight
Я
предпочитаю
лунный
свет,
я
предпочитаю
лунный
свет.
I
prefer
the
moonlight,
I
prefer
the
moonlight
Я
предпочитаю
лунный
свет,
я
предпочитаю
лунный
свет.
I
prefer
the
moonlight,
I
prefer
the
moonlight
Я
предпочитаю
лунный
свет,
я
предпочитаю
лунный
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Chapman, Mark Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.