Paroles et traduction Kenny Rogers - Islands In The Stream
Baby,
when
I
met
you,
there
was
peace
unknown
Детка,
когда
я
встретил
тебя,
там
был
неизвестный
покой.
I
set
out
to
get
you
with
a
fine
tooth
comb
Я
намеревался
достать
тебя
с
помощью
прекрасной
зубной
расчески.
I
was
soft
inside
Я
был
мягок
внутри.
There
was
something
going
on
Там
что-то
происходило.
You
do
something
to
me
that
I
can't
explain
Ты
делаешь
со
мной
что-то,
чего
я
не
могу
объяснить.
Hold
me
closer
and
I
feel
no
pain
Обними
меня
крепче,
и
я
не
почувствую
боли.
Every
beat
of
my
heart
Каждый
удар
моего
сердца
...
We
got
something
going
on
Между
нами
что-то
происходит.
Tender
love
is
blind
Нежная
любовь
слепа.
It
requires
a
dedication
Это
требует
преданности
делу.
All
this
love
we
feel
needs
no
conversation
Вся
эта
любовь,
которую
мы
чувствуем,
не
нуждается
в
разговорах.
We
ride
it
together,
uh-huh
Мы
едем
на
нем
вместе,
ага
Making
love
with
each
other,
uh-huh
Занимаемся
любовью
друг
с
другом,
ага
Islands
in
the
stream
Острова
в
потоке
That
is
what
we
are
Вот
кто
мы
такие.
No
one
in
between
Между
ними
никого
нет
How
can
we
be
wrong?
Как
мы
можем
ошибаться?
Sail
away
with
me
Уплыви
со
мной.
To
another
world
В
другой
мир.
And
we
rely
on
each
other,
uh-huh
И
мы
полагаемся
друг
на
друга,
ага.
From
one
lover
to
another,
uh-huh
От
одного
любовника
к
другому,
ага.
I
can't
live
without
you
if
the
love
was
gone
Я
не
могу
жить
без
тебя,
если
любовь
ушла.
Everything
is
nothing
if
you
got
no
one
Все-ничто,
если
у
тебя
никого
нет.
And
you
just
walk
in
the
night
И
ты
просто
гуляешь
в
ночи.
Slowly
losing
sight
of
the
real
thing
Медленно
теряя
из
виду
реальность.
But
that
won't
happen
to
us
and
we
got
no
doubt
Но
с
нами
такого
не
случится,
и
мы
в
этом
не
сомневаемся.
Too
deep
in
love
and
we
got
no
way
out
Слишком
глубоко
влюблены,
и
у
нас
нет
выхода.
And
the
message
is
clear
И
смысл
ясен.
This
could
be
the
year
for
the
real
thing
Это
может
быть
год
для
чего-то
настоящего.
No
more
will
you
cry
Ты
больше
не
будешь
плакать
Baby,
I
will
hurt
you
never
Детка,
я
никогда
не
причиню
тебе
боль.
We
start
and
end
as
one
Мы
начинаем
и
заканчиваем
как
одно
целое.
In
love
forever
В
вечной
любви
We
can
ride
it
together,
uh-huh
Мы
можем
прокатиться
на
нем
вместе,
ага.
Making
love
with
each
other,
uh-huh
Занимаемся
любовью
друг
с
другом,
ага
Islands
in
the
stream
Острова
в
потоке
That
is
what
we
are
Вот
кто
мы
такие.
No
one
in
between
Между
ними
никого
нет
How
can
we
be
wrong?
Как
мы
можем
ошибаться?
Sail
away
with
me
Уплыви
со
мной.
To
another
world
В
другой
мир.
And
we
rely
on
each
other,
uh-huh
И
мы
полагаемся
друг
на
друга,
ага.
From
one
lover
to
another,
uh-huh
От
одного
любовника
к
другому,
ага.
Oh
come
sail
away
with
me
О
пойдем
уплывем
со
мной
Islands
in
the
stream
Острова
в
потоке
That
is
what
we
are
Вот
кто
мы
такие.
No
one
in
between
Между
ними
никого
нет
How
can
we
be
wrong?
Как
мы
можем
ошибаться?
Sail
away
with
me
Уплыви
со
мной.
To
another
world
В
другой
мир.
And
we
rely
on
each
other,
uh-huh
И
мы
полагаемся
друг
на
друга,
ага.
From
one
lover
to
another,
uh-huh
От
одного
любовника
к
другому,
ага.
Islands
in
the
stream
Острова
в
потоке
That
is
what
we
are
Вот
кто
мы
такие.
No
one
in
between
Между
ними
никого
нет
How
can
we
be
wrong?
Как
мы
можем
ошибаться?
Sail
away
with
me
Уплыви
со
мной.
To
another
world
В
другой
мир.
And
we
rely
on
each
other,
uh-huh
И
мы
полагаемся
друг
на
друга,
ага.
From
one
lover
to
another,
uh-huh
От
одного
любовника
к
другому,
ага.
Islands
in
the
stream
Острова
в
потоке
That
is
what
we
are
Вот
кто
мы
такие.
No
one
in
between
Между
ними
никого
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.