Kenny Rogers - Loving Arms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Rogers - Loving Arms




Loving Arms
Любящие объятия
If you could see me now
Если бы ты могла видеть меня сейчас,
The one who said
Того, кто говорил,
That he'd rather roam
Что он лучше будет бродить,
The one who said
Того, кто говорил,
He'd rather be alone
Что ему лучше быть одному.
If you could only see me now
Если бы ты только могла видеть меня сейчас.
If I could hold you now
Если бы я мог обнять тебя сейчас,
Just for a moment
Всего на мгновение,
If I could really make you mine
Если бы я мог сделать тебя своей,
Just for a while
Хотя бы ненадолго,
Turn back the hands of time
Вернуть время вспять.
If I could only hold you now
Если бы я только мог обнять тебя сейчас.
But I've been too long in the wind
Но я слишком долго был на ветру,
Too long in the rain
Слишком долго под дождем,
Takin' any comfort that I can
Ища утешения где только мог,
Looking back and longing for
Оглядываясь назад и тоскуя по
The freedom of my chains
Свободе моих оков,
And lying in your loving arms again
И вновь лежа в твоих любящих объятиях.
If you could hear me now (if you could hear me now)
Если бы ты могла слышать меня сейчас (если бы ты могла слышать меня сейчас),
Singing somewhere through the lonely night
Поющего где-то в одинокой ночи,
Dreaming of the arms that held me tight
Мечтающего о руках, что обнимали меня крепко.
If you could only hear me now
Если бы ты только могла слышать меня сейчас.
But I've been too long in the wind
Но я слишком долго был на ветру,
And too long in the rain
И слишком долго под дождем,
Takin' any comfort that I can
Ища утешения где только мог,
Yes, I'm looking back and longing for
Да, я оглядываюсь назад и тоскую по
The freedom of my chains
Свободе моих оков,
And lying in your loving arms again
И вновь лежа в твоих любящих объятиях.
I can almost feel your loving arms again
Я почти чувствую твои любящие объятия снова.
Oh, if you could hear me now
О, если бы ты могла слышать меня сейчас,
Oh, if you could see me now
О, если бы ты могла видеть меня сейчас,
If you could hear me now (could see me now)
Если бы ты могла слышать меня сейчас (видеть меня сейчас).





Writer(s): Thomas Louis Jans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.