Kenny Rogers - Midsummer Nights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Rogers - Midsummer Nights




Midsummer Nights
Ночи Середины Лета
Rain comes down on a misty bay
Дождь идет над туманным заливом
Light on the water and she′s coming my way
Свет на воде, и ты идешь ко мне
To be fair she's only wearing a smile
Если честно, на тебе лишь улыбка
Ease all my trouble just by driving me wild
Успокаиваешь мою тревогу, просто сводя меня с ума
And like moon don′t function without the night
И как луна не светит без ночи
We come together and she's hanging on tight
Мы вместе, и ты крепко держишься за меня
She makes me tremble like I never before
Ты заставляешь меня трепетать, как никогда раньше
Bringing me up to keep me begging for more
Возбуждаешь меня, заставляя просить еще
In every hour to be, let me satisfy your heart
Каждый час, позволь мне удовлетворить твое сердце
I can take the lonely days
Я могу пережить одинокие дни
In return for the midsummer nights.
В обмен на ночи середины лета.
We know the journey to a better life, better life
Мы знаем путь к лучшей жизни, лучшей жизни
And we never to be letting go
И мы никогда не отпустим друг друга
You got to learn to be lonely to find
Ты должна научиться быть одинокой, чтобы найти
What you're living for
То, ради чего ты живешь
Making love on a midsummer night
Занимаясь любовью в ночь середины лета
I love those midsummer nights, ...
Я люблю эти ночи середины лета, ...
There may be one fool falling in love with you
Может быть, один глупец влюбляется в тебя
You are the vision that I′m hanging on to
Ты - видение, за которое я держусь
Any world, any dream you can see
Любой мир, любая мечта, которую ты видишь
Is yours and mine if we just want it to be
Твоя и моя, если мы только захотим
Let me lie in your arms
Позволь мне лежать в твоих объятиях
Let me understand your heart
Позволь мне понять твое сердце
I can take the lonely days
Я могу пережить одинокие дни
In return for those midsummer nights
В обмен на эти ночи середины лета
We know the journey to a better life, better life
Мы знаем путь к лучшей жизни, лучшей жизни
And we never to be letting go
И мы никогда не отпустим друг друга
You got to learn to be lonely to find
Ты должна научиться быть одинокой, чтобы найти
What you′re living for
То, ради чего ты живешь
Making love on a midsummer night
Занимаясь любовью в ночь середины лета
I love those midsummer nights, ...
Я люблю эти ночи середины лета, ...
Making your love to me only
Даря свою любовь только мне
Running forever, I'm following you
Бегу вечно, я следую за тобой
And I′m not afraid
И я не боюсь
For every hour to be
Каждый час
Let me satisfy your heart
Позволь мне удовлетворить твое сердце
I can take the lonely days
Я могу пережить одинокие дни
In return for those midsummer nights
В обмен на эти ночи середины лета





Writer(s): Barry Gibb, Albhy Galuten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.