Paroles et traduction Kenny Rogers - My Washington Woman
The
wages
of
an
unskilled
Зарплата
неквалифицированного
работника
Working
man
never
paid
enough
Рабочий
человек
никогда
не
платил
достаточно.
From
time
to
time
a
nickel
on
a
race
Время
от
времени
пятак
на
скачках.
Keeps
him
from
giving
up.
Не
дает
ему
сдаться.
A
blue
collared
man
in
Seattle
Человек
в
синем
воротничке
в
Сиэтле.
Never
lives
on
white
collared
street
Никогда
не
живет
на
улице
белых
воротничков.
But
there
was
food
on
the
table
Но
на
столе
была
еда.
For
my
Washington
woman
and
me.
Ради
моей
женщины
из
Вашингтона
и
меня.
The
work
slowed
down
and
the
one
day
Работа
замедлилась,
и
однажды
...
The
foreman
laid
me
off
Бригадир
уволил
меня.
That
night
in
a
tavern
down
on
my
last
dime
В
ту
ночь
в
таверне
я
спустил
последние
гроши.
I
met
a
girl
from
Arkansas.
Я
встретил
девушку
из
Арканзаса.
Her
daddy
was
a
banker
in
Little
Rock
Ее
отец
был
банкиром
в
Литл-Роке.
She
had
a
mansion
on
white
collared
street
У
нее
был
особняк
на
улице
белых
воротничков.
The
next
morning
my
Washington
woman
На
следующее
утро
моя
женщина
из
Вашингтона
Woke
up
without
me.
Проснулся
без
меня.
From
city
to
city,
and
state
to
state
Из
города
в
город,
из
штата
в
штат.
I
get
her
in
shame
Я
заставляю
ее
стыдиться.
My
Washington
woman
had
six
months
left
Моей
женщине
из
Вашингтона
оставалось
шесть
месяцев.
Before
out
child
would
bring
her
pain.
Прежде
чем
ребенок
причинит
ей
боль.
That
Arkansas
woman
hurt
me
Эта
женщина
из
Арканзаса
причинила
мне
боль.
As
we
crossed
the
Arkansas
line
Мы
пересекли
границу
Арканзаса.
But
the
arms
of
Seattle
Но
объятия
Сиэтла
...
Are
the
arms
that
kept
huggin'
mine.
Это
руки,
которые
продолжали
обнимать
меня.
For
year
I
have
basked
in
expensive
wines
Целый
год
я
купался
в
дорогих
винах.
Taste
champagne
every
day
Пробуйте
шампанское
каждый
день
I
gave
up
all
the
things
I
loved
Я
отказался
от
всего,
что
любил.
For
all
these
things
I
hate.
За
все
это
я
ненавижу.
I
locked
up
all
of
her
forgiveness
Я
запер
все
ее
прощение.
The
day
I
set
myself
free
День,
когда
я
освободил
себя.
And
the
heart
of
my
Washington
woman
И
сердце
моей
женщины
из
Вашингтона.
Stopped
beating
for
me.
Перестал
биться
из-за
меня.
My
Washington
woman
sends
me
a
letter
Моя
женщина
из
Вашингтона
прислала
мне
письмо.
Every
once
in
a
while
Время
от
времени
...
Inside
a
folded
wordless
page
Внутри
сложенная
безмолвная
страница.
Is
a
picture
of
my
child
Это
фотография
моего
ребенка
All
but
words,
the
room
grows
cold
Все,
кроме
слов,
в
комнате
становится
холодно.
With
a
feeling
of
jealousy
С
чувством
ревности.
And
there's
a
silence
between
И
между
нами
повисла
тишина.
My
Arkansas
woman
and
me...
Моя
женщина
из
Арканзаса
и
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Frazier, A.l. Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.