Kenny Rogers - Planet Texas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Rogers - Planet Texas




Planet Texas
Планета Техас
They rode like they was Rangers as they came out of the skies
Они мчались, словно рейнджеры, спускаясь с небес,
They had High-Tech horses with beacons in their eyes
На высокотехнологичных конях с огнями в глазах.
My gun was cocked and ready when I looked into their face
Мой кольт был взведен и готов, когда я взглянул им в лица,
I seen they just weren′t just common buck-a-roos born of the human race
И понял, что это не просто ковбои, рожденные человеческой расой.
No, sir, these Cowboys came from space
Нет, мадам, эти ковбои прибыли из космоса.
Their shootin' irons shot laser light and their spurs was anodized
Их пушки стреляли лазерным светом, а шпоры были анодированы,
Bandanas caked with stardust and their jeans was pressurized
Банданы покрыты звездной пылью, а джинсы герметичны.
Well he handed me a halter, said, Tighten up the girth
Он протянул мне поводья, сказал: "Затяни подпругу".
But before I hit the saddle we were miles above the Earth
Но не успел я оседлать коня, как мы оказались за много миль над Землей,
And I mean MILES above the Earth
Я имею в виду, за МНОГО миль над Землей.
Yippie-aye-ay-e
Йиппи-ай-ай-е
I seen London, Paris, Budapest, Kashmir and Tokyo
Я видел Лондон, Париж, Будапешт, Кашмир и Токио,
And there ain′t no sight like a desert night looking down on Mexico
И нет зрелища прекраснее, чем пустынная ночь с видом на Мексику.
To the Moons of Mars and Jupiter, 'round Saturn's rings we rode
К лунам Марса и Юпитера, вокруг колец Сатурна мы мчались,
Past the frozen plains of Pluto where even the sunshine′s cold
Мимо ледяных равнин Плутона, где даже солнечный свет холоден,
Man, I do mean COLD
Дорогая, я имею в виду ХОЛОДЕН.
Then our interstellar stallions sailed through the starless void
Затем наши межзвездные жеребцы понеслись через беззвездную пустоту,
There was nothing to miss in that emptiness, not even a stray asteroid
В этой пустоте не было ничего, что можно было бы пропустить, даже заблудшего астероида.
So we picked up the trail of a comet tail, man, you can′t even DREAM that far
Мы поймали след кометы, дорогая, ты даже не можешь МЕЧТАТЬ о таком,
And the galloping beat like the rhythm of an old catgut guitar
И топот копыт звучал, как ритм старой гитары,
Just the strummin' of a distant star
Просто перебор далекой звезды.
Yippie-aye-ay-e
Йиппи-ай-ай-е
Well, it could have lasted minutes or a hundred thousand years
Это могло длиться минуты или сто тысяч лет,
When they got me down, I was safe and sound and it hadn′t even popped my ears
Когда они вернули меня, я был цел и невредим, и даже уши не заложило.
And they reared back on their broncos and they shot a bolt of light
Они осадили своих коней и выстрелили лучом света,
I knew they were the good guys, yes, sir you got it right
Я знал, что они хорошие парни, да, мадам, вы все правильно поняли,
'Cause their cowboy hats was White
Потому что их ковбойские шляпы были белыми.
So I asked ′em as they pulled their reins towards the settin' sun
Я спросил их, когда они повернули поводья к заходящему солнцу,
I said, "Before you go, I′d like to know, just where you boys come from?"
Я сказал: "Прежде чем вы уйдете, я хотел бы знать, откуда вы, ребята?".
Well they opened up a star chart and said, "right here where this 'X' is
Они развернули звездную карту и сказали: "Прямо здесь, где этот 'X',
It′s the biggest place in Outer Space, the planet known as Texas"
Это самое большое место в космосе, планета, известная как Техас".
Yippie-aye-ay-e
Йиппи-ай-ай-е
Yippie-aye-ay-e
Йиппи-ай-ай-е
Yippie-aye-ay-e
Йиппи-ай-ай-е
Yippie-aye-ay-e
Йиппи-ай-ай-е





Writer(s): John Andrew Iii Parks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.