Paroles et traduction Kenny Rogers - Reuben James
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reuben
James
Рубен
Джеймс
In
my
song
you
live
again
В
моей
песне
ты
живешь
снова,
And
the
phrases
that
I
rhyme
И
фразы,
что
я
рифмую,
Are
just
the
footsteps
out
of
time
Всего
лишь
шаги
вне
времени,
From
the
time
when
I
knew
you,
Reuben
James
Со
времен,
когда
я
знал
тебя,
Рубен
Джеймс.
Reuben
James
Рубен
Джеймс,
All
the
folks
around
Madison
County
cussed
your
name
Все
люди
округа
Мэдисон
проклинали
твое
имя,
Just
a
no-account,
sharecropping
colored
man
Просто
никчемный,
чернокожий
издольщик,
Who
would
steal
anything
he
can
Который
украдет
все,
что
сможет,
And
everybody
laid
the
blame
on
Reuben
James
И
все
обвиняли
Рубена
Джеймса.
Reuben
James
Рубен
Джеймс,
For
you
still
walk
the
furrowed
fields
of
my
mind
Ты
все
еще
бродишь
по
вспаханным
полям
моего
разума,
The
faded
shirt,
the
weathered
brow
Выцветшая
рубашка,
обветренный
лоб,
The
calloused
hands
upon
the
plow
Мозолистые
руки
на
плуге,
I
loved
you
then
and
I
love
you
now
Я
любил
тебя
тогда,
и
люблю
тебя
сейчас,
Reuben
James
Рубен
Джеймс.
The
gossip
of
Madison
County
died
with
child
Сплетни
округа
Мэдисон
умерли
вместе
с
ребенком,
Although
your
skin
was
black
Хотя
твоя
кожа
была
черной,
You
were
the
one
that
didn't
turn
your
back
Ты
был
тем,
кто
не
отвернулся
On
the
hungry
white
child
with
no
name
От
голодного
белого
ребенка
без
имени,
Reuben
James
Рубен
Джеймс.
Reuben
James
Рубен
Джеймс,
With
your
mind
on
my
soul
and
a
Bible
in
your
right
hand
С
твоими
мыслями
в
моей
душе
и
Библией
в
твоей
правой
руке,
You
said,
"Turn
the
other
cheek,
well
there's
a
better
world
awaiting
for
the
meek"
Ты
сказал:
"Подставь
другую
щеку,
ведь
есть
лучший
мир,
ждущий
кротких",
In
my
mind,
these
words
remain
from
Reuben
James
В
моем
разуме
эти
слова
остались
от
Рубена
Джеймса.
Reuben
James
Рубен
Джеймс,
For
you
still
walk
the
furrowed
fields
of
my
mind
Ты
все
еще
бродишь
по
вспаханным
полям
моего
разума,
The
faded
shirt,
the
weathered
brow
Выцветшая
рубашка,
обветренный
лоб,
The
calloused
hands
upon
the
plow
Мозолистые
руки
на
плуге,
I
loved
you
then
and
I
love
you
now
Я
любил
тебя
тогда,
и
люблю
тебя
сейчас,
Reuben
James
Рубен
Джеймс.
Reuben
James
Рубен
Джеймс,
One
dark,
cloudy
day
they
brought
you
from
the
field
В
один
темный,
пасмурный
день
тебя
принесли
с
поля,
Until
your
lonely
pine
box
came
Пока
не
пришел
твой
одинокий
сосновый
гроб,
Just
a
preacher
and
me
in
the
rain
Только
проповедник
и
я
под
дождем,
Just
to
sing
one
last
refrain
for
Reuben
James
Чтобы
спеть
последний
припев
для
Рубена
Джеймса.
Reuben
James
Рубен
Джеймс,
For
you
still
walk
the
furrowed
fields
of
my
mind
Ты
все
еще
бродишь
по
вспаханным
полям
моего
разума,
The
faded
shirt,
the
weathered
brow
Выцветшая
рубашка,
обветренный
лоб,
The
calloused
hands
upon
the
plow
Мозолистые
руки
на
плуге,
I
loved
you
then
and
I
love
you
now
Я
любил
тебя
тогда,
и
люблю
тебя
сейчас,
Reuben
James
Рубен
Джеймс.
Reuben
James
Рубен
Джеймс,
For
you
still
walk
the
furrowed
fields
of
my
mind
Ты
все
еще
бродишь
по
вспаханным
полям
моего
разума,
The
faded
shirt,
the
weathered
brow
Выцветшая
рубашка,
обветренный
лоб,
The
calloused
hands
upon
the
plow
Мозолистые
руки
на
плуге,
I
loved
you
then
and
I
love
you
now
Я
любил
тебя
тогда,
и
люблю
тебя
сейчас,
Reuben
James
Рубен
Джеймс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Harvey, Berry Etris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.