Kenny Rogers - The Gambler (Live) - traduction des paroles en allemand

The Gambler (Live) - Kenny Rogerstraduction en allemand




The Gambler (Live)
Der Spieler (Live)
On a warm summer′s evening
An einem warmen Sommerabend
On a train bound for nowhere
In einem Zug nach Nirgendwo
I met up with the gambler
Traf ich auf den Spieler
We were both too tired to sleep
Wir waren beide zu müde zum Schlafen
So we took turns a-starin'
Also starrten wir abwechselnd
Out the window at the darkness
Aus dem Fenster in die Dunkelheit
The boredom overtook us
Die Langeweile überkam uns
And he began to speak
Und er begann zu sprechen
He said, "Son, I′ve made a life
Er sagte: "Sohn, ich habe ein Leben
Out of readin' people's faces
Daraus gemacht, Gesichter zu lesen
Knowin′ what the cards were
Zu wissen, welche Karten es waren
By the way they held their eyes
An der Art, wie sie die Augen hielten
So if you don′t mind my sayin'
Also, wenn es dir nichts ausmacht
I can see you′re out of aces
Ich sehe, dir fehlen die Asse
For a taste of your whiskey
Für einen Schluck deines Whiskys
I'll give you some advice"
Geb ich dir einen Ratschlag"
So I handed him my bottle
Also gab ich ihm meine Flasche
And he drank down my last swallow
Und er trank meinen letzten Schluck
Then he bummed a cigarette
Dann bat er um eine Zigarette
And asked me for a light
Und fragte nach Feuer
And the night got deathly quiet
Und die Nacht wurde totenstill
And his face lost all expression
Und sein Gesicht wurde ausdruckslos
Said, "If you′re gonna play the game, boy
Sagte: "Willst du das Spiel spielen, Junge
You gotta learn to play it right
Musst du lernen, es richtig zu spielen
You've got to know when to hold ′em
Du musst wissen, wann du sie halten musst
Know when to fold 'em
Wann du sie weglegst
Know when to walk away
Wann du gehen solltest
And know when to run
Und wann du laufen musst
You never count your money
Du zählst niemals dein Geld
When you're sittin′ at the table
Wenn du am Tisch sitzt
There′ll be time enough for countin'
Es gibt Zeit genug zum Zählen
When the dealin′s done
Wenn das Spiel vorbei ist
Every gambler knows
Jeder Spieler weiß
That the secret to survivin'
Dass das Geheimnis des Überlebens
Is knowin′ what to throw away
Ist zu wissen, was man wegwirft
And knowin' what to keep
Und was man behält
′Cause every hand's a winner
Denn jede Hand ist ein Gewinner
And every hand's a loser
Und jede Hand ist ein Verlierer
And the best that you can hope for
Und das Beste, was du hoffen kannst
Is to die in your sleep"
Ist, im Schlaf zu sterben"
And when he′d finished speakin′
Und als er ausgesprochen hatte
He turned back toward the window
Drehte er sich zurück zum Fenster
Crushed out his cigarette
Drückte seine Zigarette aus
Faded off to sleep
Und schlief ein
And somewhere in the darkness
Und irgendwo in der Dunkelheit
The gambler he broke even
Machte der Spieler keinen Gewinn, keinen Verlust
But in his final words
Doch in seinen letzten Worten
I found an ace that I could keep
Fand ich ein Ass, das ich behalten konnte
You've got to know when to hold ′em
Du musst wissen, wann du sie halten musst
Know when to fold 'em
Wann du sie weglegst
Know when to walk away
Wann du gehen solltest
And know when to run
Und wann du laufen musst
You never count your money
Du zählst niemals dein Geld
When you′re sittin' at the table
Wenn du am Tisch sitzt
There′ll be time enough for countin'
Es gibt Zeit genug zum Zählen
When the dealin's done
Wenn das Spiel vorbei ist
You′ve got to know when to hold ′em (when to hold 'em)
Du musst wissen, wann du sie halten musst (wann du sie halten musst)
Know when to fold ′em (when to fold 'em)
Wann du sie weglegst (wann du sie weglegst)
Know when to walk away
Wann du gehen solltest
And know when to run
Und wann du laufen musst
You never count your money
Du zählst niemals dein Geld
When you′re sittin' at the table
Wenn du am Tisch sitzt
There′ll be time enough for countin'
Es gibt Zeit genug zum Zählen
When the dealin's done.
Wenn das Spiel vorbei ist.





Writer(s): Schlitz Donald Alan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.