Kenny Rogers - The King of Oak Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Rogers - The King of Oak Street




Like a leaf
Как лист.
Caught in the wind he drifted a while
Пойманный ветром, он некоторое время дрейфовал.
With no purpose or direction
Без цели и направления.
To his life
За свою жизнь
He tried to get himself together
Он пытался взять себя в руки.
And pacify his mind
И успокоить его разум.
And forget about the things he'd left behind
И забыть о том, что он оставил позади.
A cryin' woman
Плачущая женщина
He left standing at his door
Он остался стоять у своей двери.
With a two month old baby in her arms
С двухмесячным ребенком на руках.
His little black book he left torn up on the floor
Свою маленькую черную книжку он оставил разорванной на полу.
God only knows he never meant to do her wrong
Одному Богу известно, что он никогда не хотел обидеть ее.
A careless weekend
Беззаботные выходные
On the other side of town
На другом конце города.
Has torn the king of Oak Street's Castle down
Разрушил замок короля Оук стрит.
And all week long he's tried to phone her
И всю неделю он пытался дозвониться до нее.
But she won't let him explain
Но она не дает ему объясниться.
Now Sunday morning
Сейчас воскресное утро.
Finds him walking in the rain
Застает его гуляющим под дождем.
He sits down
Он садится.
In a phone booth and he prays
В телефонной будке он молится.
That she'll forgive him
Что она простит его.
And she'll believe he's changed his ways
И она поверит, что он изменил свои привычки,
With shaking hands
пожимая руки.
He deposits his last dime
Он кладет свой последний десятицентовик.
And he's still praying that she won't hang up this time
И он все еще молится, чтобы на этот раз она не повесила трубку.
Then the sweetest voice
А потом сладчайший голос
He's ever heard says hello
Он когда нибудь слышал говорит Привет
"Breakfast's almost ready baby, come on home"
"Завтрак почти готов, детка, пойдем домой".
I've thought the whole thing over
Я все обдумал.
And I think I understand
И я думаю, что понимаю.
That the king of Oak Street is just an ordinary man
Что король Оук стрит-обычный человек.
I've thought the whole thing over
Я все обдумал.
And I think I understand
И я думаю, что понимаю.
That the king of Oak Street
Это король Оук стрит
Is just an ordinary man
Это просто обычный человек





Writer(s): Alex Harvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.