Paroles et traduction Kenny Rogers feat. Sheena Easton - We've Got Tonight
I
know
it's
late
Я
знаю,
что
уже
поздно.
I
know
you're
weary
Я
знаю,
ты
устала.
And
I
know
your
plans
don't
include
me
И
я
знаю,
что
в
твои
планы
не
входит
я.
Still,
here
we
are,
both
of
us
lonely
И
все
же
мы
оба
одиноки.
Longing
for
shelter
from
all
that
we
see
Тоска
по
убежищу
от
всего,
что
мы
видим.
Why
should
we
worry?
No
one
will
care
girl
Почему
мы
должны
волноваться?
Look
at
the
stars
now,
so
far
away
Посмотри
на
звезды,
такие
далекие.
We've
got
tonight
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь.
Who
needs
tomorrow?
Кому
нужен
завтрашний
день?
We've
got
tonight,
babe
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь,
детка.
Why
don't
you
stay?
Почему
бы
тебе
не
остаться?
Deep
in
my
soul
Глубоко
в
моей
душе
I've
been
so
lonely
Мне
было
так
одиноко.
All
of
my
hopes
fading
away
Все
мои
надежды
угасают.
I've
longed
for
love
Я
жаждал
любви.
Like
everyone
else
does
Как
и
все
остальные.
I
know
I'll
keep
searching
after
today
Я
знаю,
что
продолжу
поиски
после
сегодняшнего
дня.
So
there
it
is
girl
Вот
оно,
девочка.
We've
got
it
all
now
Теперь
у
нас
есть
все.
And
here
we
are,
babe
И
вот
мы
здесь,
детка.
What
do
you
say?
Что
скажешь?
We've
got
tonight
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь.
Who
needs
tomorrow?
Кому
нужен
завтрашний
день?
We've
got
tonight,
babe
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь,
детка.
Why
don't
we
stay?
Почему
бы
нам
не
остаться?
I
know
it's
late
and
I
know
you're
weary
Я
знаю,
что
уже
поздно,
и
я
знаю,
что
ты
устала.
I
know
your
plans
don't
include
me
(still
here
we
are)
Я
знаю,
что
в
твои
планы
не
входит
я
(и
все
же
мы
здесь).
Both
of
us
lonely
Мы
оба
одиноки.
Both
of
us
lonely
Мы
оба
одиноки.
We've
got
tonight
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь.
Who
needs
tomorrow?
Кому
нужен
завтрашний
день?
Let's
make
it
last
Пусть
это
продлится
долго.
Let's
find
a
way
Давай
найдем
способ.
Turn
out
the
light
Выключи
свет.
Come
take
my
hand
now
Ну
же
возьми
меня
за
руку
We've
got
tonight,
babe
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь,
детка.
Why
don't
we
stay?
Почему
бы
нам
не
остаться?
We've
got
tonight,
babe
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь,
детка.
Why
don't
we
stay?
Почему
бы
нам
не
остаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEGER ROBERT CLARK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.