Paroles et traduction Kenny Rogers - You Were A Good Friend
If
I
closed
my
eyes,
it
didn′t
hurt
quite
so
bad
Если
бы
я
закрыла
глаза,
было
бы
не
так
больно.
'Cause
tonight
I′ve
just
lost
the
best
friend
I've
ever
had
Потому
что
сегодня
я
только
что
потерял
лучшего
друга,
который
у
меня
когда-либо
был
.
You
were
a
maverick
running
all
away
from
New
Orleans
Ты
был
индивидуалистом,
убегающим
из
Нового
Орлеана.
We'd
tell
stories
′round
the
campfire
late
at
night
Мы
рассказывали
истории
у
костра
поздно
ночью.
When
it
was
down
to
just
you
and
me
Когда
все
сводилось
только
к
тебе
и
ко
мне.
Good
friend,
why
did
you
have
to
go?
Добрый
друг,
почему
ты
должен
был
уйти?
Just
when
I
was
getting
to
know
you
Как
раз
тогда,
когда
я
начал
узнавать
тебя.
I′ll
sing
this
song
to
show
Я
спою
эту
песню,
чтобы
показать
...
You
were
a
good
friend
Ты
был
хорошим
другом.
They
don't
make
′em
quite
like
you
Они
не
делают
их
такими,
как
ты.
And
in
my
memory
И
в
моей
памяти
...
You'll
always
be
a
good
good
friend
to
me
Ты
всегда
будешь
мне
хорошим
хорошим
другом
Said,
"I
got
a
home,
boy"
Сказал:
"У
меня
есть
дом,
парень".
"Haven′t
seen
it
for
so
long"
"Я
так
давно
его
не
видел".
Said,
"I'm
going
home,
boy"
Сказал:
"Я
иду
домой,
парень".
"My
work
is
done,
I
can
feel
it
in
my
bones"
"Моя
работа
сделана,
я
чувствую
это
своими
костями".
Good
friend,
why
did
you
have
to
go?
Добрый
друг,
почему
ты
должен
был
уйти?
Just
when
I
was
getting
to
know
you
Как
раз
тогда,
когда
я
начал
узнавать
тебя.
I′ll
sing
this
song
to
show
Я
спою
эту
песню,
чтобы
показать
...
You
were
a
good
friend
Ты
был
хорошим
другом.
They
don't
make
'em
quite
like
you
Они
не
делают
их
такими,
как
ты.
And
in
my
memory
И
в
моей
памяти
...
You′ll
always
be
a
good
good
friend
to
me
Ты
всегда
будешь
мне
хорошим
хорошим
другом
Good
friend,
why
did
you
have
to
go?
Добрый
друг,
почему
ты
должен
был
уйти?
Just
when
I
was
getting
to
know
you
Как
раз
тогда,
когда
я
начал
узнавать
тебя.
I′ll
sing
this
song
to
show
Я
спою
эту
песню,
чтобы
показать
...
You
were
a
good
friend
Ты
был
хорошим
другом.
They
don't
make
′em
quite
like
you
Они
не
делают
их
такими,
как
ты.
And
in
my
memory
И
в
моей
памяти
...
You'll
always
be
a
good
good
friend
to
me
Ты
всегда
будешь
мне
хорошим
хорошим
другом
And
in
my
memory
И
в
моей
памяти
...
You′ll
always
be
a
good
good
friend
to
me
Ты
всегда
будешь
мне
хорошим
хорошим
другом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Carnes, D. Ellingson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.