Paroles et traduction Kenny Wayne Shepherd Band feat. Ringo Starr - Cut You Loose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut You Loose
Освобожусь от тебя
Well
I
work,
work,
work
little
baby
Ну,
я
работаю,
работаю,
работаю,
детка,
What've
I
got
to
show
И
что
я
имею
в
итоге?
The
only
thing
you
give
me
Lord
Единственное,
что
ты
мне
даешь,
Господи,
Is
a
hard
way
to
go
Это
трудный
путь.
But
I'm
throwin'
up
both
of
my
hands
Но
я
поднимаю
обе
руки,
I
wanna
holler
"what's
the
use"
Хочу
крикнуть:
"Какой
в
этом
смысл?"
Well
I
oughta
but
I
ain't
Да,
должен
бы,
но
не
буду,
Oh
Lord,
cut
you
loose
Господи,
освобожусь
от
тебя.
I'm
full,
full,
full
of
you
baby
Я
сыт,
сыт,
сыт
тобой,
детка,
Right
up
to
my
neck
По
самое
горло.
The
only
time
you're
nice
to
me
baby
Ты
добра
ко
мне,
детка,
Is
when
I
cash
my
check
Только
когда
я
получаю
зарплату.
Lord,
I'm
throwin'
up
both
of
my
hands
Господи,
я
поднимаю
обе
руки,
I
wanna
holler
"what's
the
use"
Хочу
крикнуть:
"Какой
в
этом
смысл?"
Well
I
oughta
but
I
ain't
Да,
должен
бы,
но
не
буду,
Oh
Lord,
cut
you
loose
Господи,
освобожусь
от
тебя.
I'm
a
fool,
fool,
fool
for
you
baby
Я
дурак,
дурак,
дурак
из-за
тебя,
детка,
Right
up
to
my
neck
По
самое
горло.
The
only
time
you're
nice
to
me
baby
Ты
добра
ко
мне,
детка,
Is
when
I
cash
my
check
Только
когда
я
получаю
зарплату.
Lord,
I'm
throwin'
up
both
of
my
hands
Господи,
я
поднимаю
обе
руки,
I
wanna
holler
"what's
the
use"
Хочу
крикнуть:
"Какой
в
этом
смысл?"
Well
I
oughta
but
I
ain't
Да,
должен
бы,
но
не
буду,
Oh
Lord,
cut
you
loose
Господи,
освобожусь
от
тебя.
Before
I
quit
you
baby
Прежде
чем
брошу
тебя,
детка,
I
wouldn't
take
this
curse
Я
не
приму
это
проклятие.
And
I
could
find
me
another
little
girl
И
я
могу
найти
себе
другую
девчонку,
She
could
be
bad
or
worse
Она
может
быть
хуже
или
еще
хуже.
But
I'm
throwin'
up
both
of
my
hands
Но
я
поднимаю
обе
руки,
I
wanna
holler
"what's
the
use"
Хочу
крикнуть:
"Какой
в
этом
смысл?"
Well
I
oughta
but
I
ain't
Да,
должен
бы,
но
не
буду,
Oh
Lord,
cut
you
loose
Господи,
освобожусь
от
тебя.
Wanna
cut
you
loose
Хочу
освободиться
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin London
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.