Kenny Wayne Shepherd feat. Cootie Stark & Neal Pattman - Prison Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Wayne Shepherd feat. Cootie Stark & Neal Pattman - Prison Blues




Every morning by da break of day
Каждое утро на рассвете.
Pick and shovel in my hand
Кирка и лопата в моей руке.
Prove to the worlds I′s a natural man
Докажи всему миру что я настоящий мужчина
Don't not to hurt me but my back and spine
Не делай мне больно только спину и позвоночник
Don′t have to worry 'bout my wife and chil'
Не беспокойся о моей жене и ребенке.
Six months on the road you know is ain′t no time
Шесть месяцев в пути, ты знаешь, это не время.
I got 1 to 99
У меня от 1 до 99.
Workin′ on the road you know is mighty sad
Работать в дороге, знаешь ли, очень грустно.
Why I had to be so doggone bad?
Почему я должен быть таким чертовски плохим?
Hey hey hey hey hey hey hey
Эй эй эй эй эй эй эй
Hey hey hey hey hey hey hey
Эй эй эй эй эй эй эй
Would go home but aint no news
Я бы пошел домой но никаких новостей
Jail house man won't let me go
Тюремщик меня не отпустит
If they ever let me go,
Если они когда-нибудь отпустят меня ...
I won′t be a bad boy no more
Я больше не буду плохим мальчиком.
Six months on the road you know ain't no time
Шесть месяцев в пути, ты знаешь, это не время.
I doin 1 to 99
Я делаю от 1 до 99
Hey hey hey hey hey hey hey
Эй эй эй эй эй эй эй
Hey hey hey hey hey hey hey
Эй эй эй эй эй эй эй
Have to work from sun to sun
Приходится работать От заката до заката.
When will I ever make it back home?
Когда же я вернусь домой?
Workin on the road you know is mighty sad
Работать в дороге знаешь ли очень грустно
Why′d Big Daddy have to be so bad?
Почему Большой Папа должен быть таким плохим?
If they ever let me go,
Если они когда-нибудь отпустят меня ...
Big Daddy won't be a bad boy no more
Большой Папочка больше не будет плохим мальчиком.
Hey hey hey hey hey hey hey
Эй эй эй эй эй эй эй
Hey hey hey hey hey hey hey
Эй эй эй эй эй эй эй
Have to work from sun, sun to sun
Приходится работать от солнца, от Солнца до Солнца.
When will I ever make it back home?
Когда же я вернусь домой?
When will I ever make it back home?
Когда же я вернусь домой?





Writer(s): Pattman Neal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.