Paroles et traduction Kenny Wayne Shepherd - Better With Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better With Time
Лучше со временем
Remember
when
we
were
eighteen
Помнишь,
нам
было
восемнадцать,
We
knew
that
we
knew
ev'rything
Мы
думали,
что
знаем
все
на
свете.
Hell,
a
couple
steps
forward
Черт,
пара
шагов
вперед,
And
a
few
more
back
И
еще
несколько
назад,
Till
we
ran
that
train
Пока
мы
не
пустили
этот
поезд
Right
off
of
them
tracks
Под
откос.
Along
the
way
we
learned
a
few
things
По
пути
мы
кое-чему
научились,
Sure
as
the
sun
burnin'
up
in
the
sky
Так
же
верно,
как
солнце
горит
в
небе,
The
man
up
in
the
moon
Человек
на
луне,
Whose
turning
the
tide
Который
управляет
приливами,
I've
come
to
know
Я
узнал,
Through
all
the
lows
and
the
highs
Пройдя
через
все
падения
и
взлеты,
It's
a
helluva
ride
Это
чертовски
крутая
поездка.
It
keeps
getting
better
with
time
С
каждым
разом
становится
все
лучше.
All
better
with
time
Все
лучше
со
временем.
Gotta
few
more
lines
on
my
face
У
меня
появилось
еще
несколько
морщин
на
лице,
But
there
ain't
a
single
one
I'd
erase
Но
нет
ни
одной,
которую
я
бы
стер.
Well
every
moths
gotta
tell
the
tale
Ведь
каждый
шрам
должен
рассказать
историю
About
lessons
learned
Об
уроках,
которые
я
усвоил,
While
goin'
through
hell
Проходя
через
ад.
Brought
me
where
I
am
today
Это
привело
меня
туда,
где
я
сегодня.
Sure
as
the
sun
burnin'
up
in
the
sky
Так
же
верно,
как
солнце
горит
в
небе,
The
man
up
in
the
moon
Человек
на
луне,
Whose
turning
the
tide
Который
управляет
приливами,
I've
come
to
know
Я
узнал,
Through
all
the
lows
and
the
highs
Пройдя
через
все
падения
и
взлеты,
It's
a
helluva
ride
Это
чертовски
крутая
поездка.
It
keeps
getting
better
with
time
С
каждым
разом
становится
все
лучше.
Better
with
time
Лучше
со
временем.
Better
with
time
Лучше
со
временем.
Every
second
every
minute
Каждую
секунду,
каждую
минуту,
That
this
crazy
world
is
spinnin'
Пока
этот
безумный
мир
вращается,
And
I
see
that
lovin'
look
in
your
eye
И
я
вижу
этот
любящий
взгляд
в
твоих
глазах.
Sure
as
the
sun
burnin'
up
in
the
sky
Так
же
верно,
как
солнце
горит
в
небе,
The
man
up
in
the
moon
Человек
на
луне,
Whose
turning
the
tide
Который
управляет
приливами,
I've
come
to
know
Я
узнал,
Through
all
the
lows
and
the
highs
Пройдя
через
все
падения
и
взлеты,
It's
a
helluva
ride
Это
чертовски
крутая
поездка.
Keeps
getting
better
Становится
все
лучше.
Keeps
getting
better
Становится
все
лучше.
Well
it
keeps
getting
better
with
time
Да,
становится
все
лучше
со
временем.
Better
with
time
Лучше
со
временем.
Better
with
time
Лучше
со
временем.
Yeah,
yeah
better
with
time,
i'me,
i'me,
i'me
Да,
да,
лучше
со
временем,
я,
я,
я.
Better
with
time
Лучше
со
временем.
Doo
do
doot
do
...
Ду
ду
дут
ду
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Wayne Shepherd, Dylan Y Altman, Danny Myrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.