Paroles et traduction Kenny y Los Electricos - Me Quieres Cotorrear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quieres Cotorrear
Ты Хочешь Поболтать
Cuando
me
invitas
sola
a
salir
Когда
ты
приглашаешь
меня
выйти
наедине,
Buscas
pretextos
para
seducir
Ты
ищешь
предлоги,
чтобы
соблазнить,
Siempre
me
tratas,
nunca
natural
Ты
всегда
обращаешься
ко
мне,
никогда
не
естественно,
Y
de
repente
quieres
darme
más
И
внезапно
хочешь
дать
мне
больше.
No,
no
sé
que
pasa
Нет,
я
не
знаю,
что
происходит,
Creo
que
me
quieres
cotorrear
Мне
кажется,
ты
хочешь
поболтать
со
мной.
Aún
yo
sigo
alucinándote
Я
все
еще
волную
тебя,
Que
quieres
verme
y
a
veces
no
Ты
хочешь
видеть
меня,
а
иногда
нет.
No
sé
que
tanto
tratas
de
fingir
Я
не
знаю,
до
какой
степени
ты
пытаешься
притворяться,
Me
desesperas
con
tu
indecisión
Ты
выводишь
меня
из
себя
своим
нерешительностью.
No
sé
que
diablos
pasa
Я
не
знаю,
что
черт
возьми
происходит,
Creo
que
me
quieres
cotorrear
Мне
кажется,
ты
хочешь
поболтать
со
мной.
Yo
se
que
tú
Я
знаю,
что
ты
Yo
sé
que
tú
Я
знаю,
что
ты
Vas
a
cotorrear
Хочешь
поболтать,
Yo
espero
que
Я
надеюсь,
что
Yo
espero
que
Я
надеюсь,
что
Puedas
cambiar
Ты
сможешь
измениться,
Yo
sé
que
tú
Я
знаю,
что
ты
Yo
sé
que
tú
Я
знаю,
что
ты
Vas
a
cotorrera
Хочешь
поболтать.
Cuando
me
invitas
sola
a
salir
Когда
ты
приглашаешь
меня
выйти
наедине,
Buscas
pretextos
para
seducir
Ты
ищешь
предлоги,
чтобы
соблазнить,
Siempre
me
tratas,
nunca
natural
(natural)
Ты
всегда
обращаешься
ко
мне,
никогда
не
естественно,
Y
de
repente
quieres
darme
más
(más
y
más)
И
внезапно
хочешь
дать
мне
больше.
No,
no
sé
que
pasa
Нет,
я
не
знаю,
что
происходит,
Creo
que
me
quieres
cotorrear
Мне
кажется,
ты
хочешь
поболтать
со
мной.
Yo
sé
que
tú
Я
знаю,
что
ты
Yo
sé
que
tú
Я
знаю,
что
ты
Vas
a
cotorrear
Хочешь
поболтать,
Espero
que
Я
надеюсь,
что
Espero
que
Я
надеюсь,
что
Puedas
cambiar
Ты
сможешь
измениться,
Yo
sé
que
tú
Я
знаю,
что
ты
Yo
sé
que
tú
Я
знаю,
что
ты
Vas
a
cotorrera
Хочешь
поболтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AVILES-IBARRA KENNY, OCHOA MUNGUIA RICARDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.