Paroles et traduction Kenny y Los Electricos - Toda la Noche Sin Parar
Toda la Noche Sin Parar
Всю ночь без остановки
Toda
la
noche
sin
parar
Всю
ночь
без
остановки
Toda
la
noche
sin
parar
Всю
ночь
без
остановки
El
viaje
es
largo
Путешествие
долгое
Pero
ya
empiezo
a
sentirme
bien
Но
я
уже
начинаю
чувствовать
себя
хорошо
Voy
disfrutando
Я
наслаждаюсь
Aquí
en
la
calle,
me
falló
este
tren
Здесь,
на
улице,
этот
поезд
мне
подвел
Y
nueva
ilusión
que
conoceré
И
новая
иллюзия,
которую
я
узнаю
Y
otro
rumbo
И
другое
направление
Por
los
vagones
de
este
largo
tren
По
вагонам
этого
длинного
поезда
Voy
viajando
sin
parar
Я
путешествую
без
остановки
Pasan
las
horas
Часы
проходят
Pensar
que
todo
a
quedado
atrás
Думать,
что
все
осталось
позади
Experiencias
nuevas
Новые
опыты
Que
con
el
tiempo
se
que
vendrán
Которые
со
временем
я
знаю,
придут
Nuevos
caminos
que
recorreré
Новые
пути,
которые
я
пройду
Ya
cumplimos
bastante
Мы
уже
много
сделали
Y
sé
que
puedo
controlarme
más
И
я
знаю,
что
могу
контролировать
себя
больше
Voy
viajando
de
noche
Я
путешествую
ночью
Y
cambiare
el
futuro
viajando
И
я
изменю
будущее,
путешествуя
Viajando
de
noche
Путешествуя
ночью
Toda
la
noche
sin
parar
Всю
ночь
без
остановки
Toda
la
noche
sin
parar
Всю
ночь
без
остановки
Toda
la
noche,
sin
parar
Всю
ночь,
без
остановки
Nuevos
caminos
que
recorreré
Новые
пути,
которые
я
пройду
Ya
cumplimos
bastante
Мы
уже
много
сделали
Y
sé
que
puedo
controlarme
más
И
я
знаю,
что
могу
контролировать
себя
больше
Voy
viajando
de
noche
Я
путешествую
ночью
Y
cambiare
el
futuro
viajando
И
я
изменю
будущее,
путешествуя
Viajando
de
noche
Путешествуя
ночью
Toda
la
noche
sin
parar
Всю
ночь
без
остановки
Toda
la
noche
sin
parar
Всю
ночь
без
остановки
Toda
la
noche
sin
parar
Всю
ночь
без
остановки
Toda
la
noche,
toda
la
noche
Всю
ночь,
всю
ночь
Toda
la
noche
sin
parar
Всю
ночь
без
остановки
Toda
la
noche,
toda
la
noche
Всю
ночь,
всю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ricardo ochoa, kenny áviles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.