Paroles et traduction KennyHoopla feat. Travis Barker - silence is also an answer//
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
silence is also an answer//
Тишина — тоже ответ//
Can
you
hear
me
now?
Слышишь
меня
сейчас?
I'm
laid
to
rest,
detest
your
mercy
Я
повержен,
ненавижу
твою
милость,
Here
in
the
veil
and
holy
matrimony
Здесь,
под
покровом,
в
священном
браке.
Near
a
gun,
my
tongue
has
settled
Рядом
с
пистолетом,
мой
язык
онемел.
How
do
I
sleep
beneath
the
rubble?
Как
мне
спать
под
обломками?
November
is
the
verdict
Ноябрь
— это
приговор.
The
sun
will
always
be
most
lonely
Солнце
всегда
будет
самым
одиноким.
I
melt
and
understand
Я
таю
и
понимаю,
That
this
is
where
I
burn
Что
это
место,
где
я
сгораю.
She's
white
dress
and
I'm
Ferris
Bueller
Ты
в
белом
платье,
а
я
— Феррис
Бьюллер.
And
I
see
that
you've
got
a
new
sense
of
humor
И
я
вижу,
у
тебя
новое
чувство
юмора.
(I've
been
hearing
rumors)
(До
меня
доходили
слухи.)
Observe
from
the
bleachers,
sidelines
Наблюдаю
с
трибун,
со
стороны.
This
game
is
a
tough
one
tonight
Эта
игра
сегодня
вечером
— тяжелая.
I
wonder
what
you're
thinking
right
now
Интересно,
о
чем
ты
думаешь
сейчас?
I
wonder
if
you
know
you're
in
my
mind
Интересно,
знаешь
ли
ты,
что
ты
в
моих
мыслях?
Just
get
some
rest
Просто
отдохни.
You
can't
abolish
all
the
hatred
in
your
chest
Ты
не
можешь
уничтожить
всю
ненависть
в
своей
груди.
It's
just
your
boredom
Это
просто
твоя
скука.
But,
if
this
is
real
Но,
если
это
реально,
It's
best
to
be
a
fly
upon
the
wall
Лучше
быть
мухой
на
стене,
In
case
you
could
be
wrong
На
случай,
если
ты
ошибаешься.
Escape,
there
is
no
escape
Побег,
нет
никакого
побега.
Fade,
there
is
no
fade
Исчезновение,
нет
никакого
исчезновения.
She's
white
dress
and
I'm
Ferris
Bueller
Ты
в
белом
платье,
а
я
— Феррис
Бьюллер.
And
I
see
that
you've
got
a
new
sense
of
humor
И
я
вижу,
у
тебя
новое
чувство
юмора.
(I've
been
hearing
rumors)
(До
меня
доходили
слухи.)
Observe
from
the
bleachers,
sidelines
Наблюдаю
с
трибун,
со
стороны.
This
game
is
a
tough
one
tonight
Эта
игра
сегодня
вечером
— тяжелая.
I
wonder
what
you're
thinking
right
now
Интересно,
о
чем
ты
думаешь
сейчас?
I
wonder
if
you
know
you're
in
my
mind
Интересно,
знаешь
ли
ты,
что
ты
в
моих
мыслях?
She's
white
dress
and
I'm
Ferris
Bueller
Ты
в
белом
платье,
а
я
— Феррис
Бьюллер.
And
I
see
that
you've
got
a
new
sense
of
humor
И
я
вижу,
у
тебя
новое
чувство
юмора.
(I've
been
hearing
rumors)
(До
меня
доходили
слухи.)
Observe
from
the
bleachers,
sidelines
(bleachers,
sidelines)
Наблюдаю
с
трибун,
со
стороны
(с
трибун,
со
стороны).
This
game
is
a
tough
one
tonight
(tough
one
tonight)
Эта
игра
сегодня
вечером
— тяжелая
(тяжелая
сегодня).
I
wonder
what
you're
thinking
right
now
(thinking
right
now)
Интересно,
о
чем
ты
думаешь
сейчас
(думаешь
сейчас)?
I
wonder
if
you
know
you're
in
my
mind
Интересно,
знаешь
ли
ты,
что
ты
в
моих
мыслях?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Barker, Nick Long, Kenneth La'ron, Kevin Howard Gruft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.