Paroles et traduction Keno - Color Me Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Color Me Lonely
Раскрась Меня Одиночеством
People
come,
people
go
Люди
приходят,
люди
уходят,
It
doesn't
really
matter
cause
Это
не
имеет
значения,
ведь
I
still
don't
know,
if
they
can
shade
Я
до
сих
пор
не
знаю,
смогут
ли
они
раскрасить
The
colors
of
a
heart.
Цвета
моего
сердца.
Time
will
tell,
i
may
see
Время
покажет,
возможно,
я
увижу,
That
someone
who
will
matter
will
Ту
единственную,
которая
Just
turn
around
and
change
my
world
Просто
обернется
и
изменит
мой
мир,
With
skies
of
gray
to
blue.
С
серого
неба
на
голубое.
Color
me
lonely,
that
may
be
true
Раскрась
меня
одиночеством,
возможно,
это
правда,
Color
me
lonely,
if
its
all
the
same
to
you.
Раскрась
меня
одиночеством,
если
тебе
все
равно.
But
someone
will
come,
paint
all
of
hues
Но
кто-то
придет
и
раскрасит
все
оттенками,
Coloring
me
something
else,
please
do.
Раскрасит
меня
во
что-то
другое,
пожалуйста,
сделай
это.
Aren't
you
lonely
too?
Размер
ли
ты
одиночеством?
Those
times
where
theres
nobody
who
В
те
времена,
когда
нет
никого,
Will
set
you
free,
and
make
you
feel
Кто
освободит
тебя
и
заставит
почувствовать,
You
really
want
to
live.
Что
ты
действительно
хочешь
жить.
Color
me
lonely,
that
may
be
true
Раскрась
меня
одиночеством,
возможно,
это
правда,
Color
me
lonely,
if
its
all
the
same
to
you.
Раскрась
меня
одиночеством,
если
тебе
все
равно.
But
someone
will
come,
paint
all
of
hues
Но
кто-то
придет
и
раскрасит
все
оттенками,
Coloring
me
something
else...
Раскрасит
меня
во
что-то
другое...
Color
me
lonely,
that
may
be
true
Раскрась
меня
одиночеством,
возможно,
это
правда,
Color
me
lonely,
if
its
all
the
same
to
you.
Раскрась
меня
одиночеством,
если
тебе
все
равно.
But
someone
will
come,
paint
all
of
hues
Но
кто-то
придет
и
раскрасит
все
оттенками,
Coloring
me
something
else...
Раскрасит
меня
во
что-то
другое...
Color
me
lonely...
Раскрась
меня
одиночеством...
Color
me
lonely...
Раскрась
меня
одиночеством...
But
someone
will
come,
paint
all
of
hues
Но
кто-то
придет
и
раскрасит
все
оттенками,
Coloring
me
something
else,
please
do.
Раскрасит
меня
во
что-то
другое,
пожалуйста,
сделай
это.
Bobbymanakish
Bobbymanakish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): keno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.