Keno - Color Me Lonely - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keno - Color Me Lonely




Color Me Lonely
Раскрась Меня Одиночеством
People come, people go
Люди приходят, люди уходят,
It doesn't really matter cause
Это не имеет значения, ведь
I still don't know, if they can shade
Я до сих пор не знаю, смогут ли они раскрасить
The colors of a heart.
Цвета моего сердца.
Time will tell, i may see
Время покажет, возможно, я увижу,
That someone who will matter will
Ту единственную, которая
Just turn around and change my world
Просто обернется и изменит мой мир,
With skies of gray to blue.
С серого неба на голубое.
Color me lonely, that may be true
Раскрась меня одиночеством, возможно, это правда,
Color me lonely, if its all the same to you.
Раскрась меня одиночеством, если тебе все равно.
But someone will come, paint all of hues
Но кто-то придет и раскрасит все оттенками,
Coloring me something else, please do.
Раскрасит меня во что-то другое, пожалуйста, сделай это.
Aren't you lonely too?
Размер ли ты одиночеством?
Those times where theres nobody who
В те времена, когда нет никого,
Will set you free, and make you feel
Кто освободит тебя и заставит почувствовать,
You really want to live.
Что ты действительно хочешь жить.
Color me lonely, that may be true
Раскрась меня одиночеством, возможно, это правда,
Color me lonely, if its all the same to you.
Раскрась меня одиночеством, если тебе все равно.
But someone will come, paint all of hues
Но кто-то придет и раскрасит все оттенками,
Coloring me something else...
Раскрасит меня во что-то другое...
Color me lonely, that may be true
Раскрась меня одиночеством, возможно, это правда,
Color me lonely, if its all the same to you.
Раскрась меня одиночеством, если тебе все равно.
But someone will come, paint all of hues
Но кто-то придет и раскрасит все оттенками,
Coloring me something else...
Раскрасит меня во что-то другое...
Color me lonely...
Раскрась меня одиночеством...
Color me lonely...
Раскрась меня одиночеством...
But someone will come, paint all of hues
Но кто-то придет и раскрасит все оттенками,
Coloring me something else, please do.
Раскрасит меня во что-то другое, пожалуйста, сделай это.
End.
Конец.
Bobbymanakish
Bobbymanakish





Writer(s): keno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.