Keno - おはよう。 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keno - おはよう。




おはよう。
Good morning.
頼みもしないのに 朝はやって来る
The morning comes uninvited,
窓を開けてちょっと深く深呼吸
I open the window and take a deep breath.
ふくれっツラの君 思い出して笑う
I remember your swollen face and smile,
ケンカした翌日は 留守電にしっ放しだろ
The day after a fight, you keep your answering machine on,
笑いあうコト 何気ない会話
Laughing together, casual conversation,
毎日の暮らしの中で どうだっていい事
The everyday things in life,
何も考えずに 浮かんでくる言葉
The words that come without thinking,
"フ"とした瞬間が 大切だって
The moment of "fu" is important.
君に"おはよう"って言って
I tell you "good morning",
メッセージを残して
Leave a message,
僕の一日 始めに出掛けなきゃ
My day is about to start,
まるで何も なかったみたいに
As if nothing had happened.
電話してくる 君の声が好きなんだ
I love the sound of your voice when you call me,
不器用になっていた 何かが邪魔して
I had become awkward, something was blocking me,
当たり前なことが 不透明になって
The obvious things became unclear,
僕よりも僕のコトを 上手く愛せるのは
You are the only one who can love me better than I can,
君しかいないんだって 分かってくやしかったんだけど
And I was frustrated because I understood it.
先入観って 自分にもあるね
I have preconceptions too,
どうせダメさなんて 自爆もせずに
I wouldn't self-destruct by saying that it wouldn't work anyway,
振り出しに立って 途方にくれても
I may start over and be lost,
始めの一歩で 救われてみる
But I will be saved by taking the first step.
君と肩を組んで 君と手を繋いで
I put my arm around you, I hold your hand,
恋人だったり 友達でいたいから
Because I want to be your lover or your friend,
"おはよう"って言って
I say "good morning",
また夢を見せて
Show me a dream again,
自然なその生き方でいいからさ
Just live a natural life.
見慣れていた 君の変な字も
Even your strange handwriting,
大事なコトバ書くと 新鮮に見える
Looks fresh when you write important things,
素直になれない素直さなんかじゃ
If you can't be honest, don't be honest,
君になんにも 伝わらない
You can't convey anything to me.
また"おはよう"って言って
Say "good morning" again,
また夢を見せて
Show me a dream again,
今日も元気で過ごせたらイイよね
I hope you have a good day today, right?
こんなに単純で当たり前なことが
These simple and obvious things,
本当は、一番見失いがちだからね
Are the ones that we tend lose sight of.
目を開けたまま 見る夢
A dream you see with your eyes open,
知らない明日へ 運ぶ
Carrying you to an unknown tomorrow,
Merry-go-round goes
Merry-go-round goes
君と肩を組んで 君と手を繋いで
I put my arm around you, I hold your hand,
恋人だったり 友達でいたいから
Because I want to be your lover or your friend,
"おはよう"って言って
I say "good morning",
また夢を見せて
Show me a dream again,
自然なその生き方でいいからさ
Just live a natural life.





Writer(s): Hiroshi Yamada, Hiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.