Paroles et traduction Kenshi Yonezu feat. Yojiro Noda - PLACEBO + 野田洋次郎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PLACEBO + 野田洋次郎
PLACEBO + Ёджиро Нода
熱っぽい夢を見てしまって
Мне
приснился
горячий
сон,
絆された夕暮れ
Пленила
меня
в
сумерках.
この想い気の迷いだって
Даже
если
это
чувство
— просто
заблуждение,
笑えないよ全然
Мне
совсем
не
до
смеха.
袖が触れてしまった
Наши
рукава
случайно
соприкоснулись,
走り出したハートを攫って
И
мое
забившееся
сердце
ты
украла.
繋いでいけビートの端くれ
Давай
свяжем
обрывки
ритма,
薫る胸に火を灯せ
Разжигай
огонь
в
моей
трепещущей
груди.
踊り明かそう朝まで
Давай
протанцуем
до
утра,
しなり揺れるランウェイの先へ
К
концу
изгибающегося,
дрожащего
подиума.
僕の心連れてってくれ
Забери
с
собой
мое
сердце.
触れていたい
揺れていたい
Хочу
касаться
тебя,
хочу
трепетать
рядом
с
тобой.
君じゃないといけない
この惑い
Это
должна
быть
ты,
это
смятение.
今だんだん恋になっていく
Сейчас
это
постепенно
превращается
в
любовь,
思いがけぬ
とんだランデブー
Неожиданное,
головокружительное
рандеву.
どんどんハイになっていく
Все
больше
и
больше
я
теряю
голову,
洒落込んでいく
Поддаюсь
очарованию.
甘い罠に
やられていく
Попадаюсь
в
твою
сладкую
ловушку,
いつかの偶然
(いつかの偶然)
Случайность
когда-то
(случайность
когда-то)
確かめたいね
(確かめたいね)
Хочу
убедиться
(хочу
убедиться)
解き明かしたい
未踏のミステリー
Хочу
разгадать
эту
неизведанную
тайну
(気づかないグラビティー)
(незаметная
гравитация)
元のように
(元のように)
Как
прежде
(как
прежде)
戻れないね
(戻れないね)
Не
вернуться
(не
вернуться)
どっか行こうぜ
冗談みたいに
Давай
сбежим
куда-нибудь,
словно
в
шутку
(背反のアイロニー)
(противоречивая
ирония)
それは一つのコメディ
Это
одна
комедия
または二つのトラジティ
Или
две
трагедии
それは一時のクレイジー
Это
мгновение
безумия
揺り返していくサニティ
Возвращающаяся
здравомыслие
何もかもが
いつの間にか
Все
незаметно
変わり果てる魔法
Меняется
волшебством
気持ち前に突っ込むステップで
Шагом
вперед,
навстречу
чувствам,
飛ばしていけスイートな宇宙へ
Унесемся
в
сладкую
вселенную.
待ちに待った宵の果て
В
конце
долгожданной
ночи
踊り明かそう朝まで
Протанцуем
до
утра.
きらり照らすリップで酔わせて
Опьяни
меня
блеском
своих
губ,
とこしなえに誘ってくれ
Замани
меня
в
вечность.
触れていたい
揺れていたい
Хочу
касаться
тебя,
хочу
трепетать
рядом
с
тобой.
君じゃないといけない
この惑い
Это
должна
быть
ты,
это
смятение.
今だんだん愛になっていく
Сейчас
это
постепенно
превращается
в
любовь,
騒めいていく
Все
бурлит
внутри.
鉢合わせの
とんだピーカブー
Неожиданная
встреча,
словно
игра
в
прятки.
燦々照り出していく
Все
ярче
и
ярче
освещает,
甘い罠に
やられていく
Попадаюсь
в
твою
сладкую
ловушку,
気の迷いじゃない
(じゃない)
Это
не
заблуждение
(не
заблуждение)
嘘じゃない想い
(想い)
Это
не
ложь
(не
ложь)
思い込みじゃない
(じゃない)
Это
не
самообман
(не
самообман)
嘘じゃない想い
(想い)
Это
не
ложь
(не
ложь)
気の迷いじゃない
(じゃない)
Это
не
заблуждение
(не
заблуждение)
嘘じゃない想い
(想い)
Это
не
ложь
(не
ложь)
思い込みじゃない
(じゃない)
Это
не
самообман
(не
самообман)
嘘じゃない想い
(想い)
Это
не
ложь
(не
ложь)
だんだん恋になっていく
(恋になっていく)
Постепенно
превращается
в
любовь
(превращается
в
любовь)
ときめいていく
(ときめいていく)
Сердце
трепещет
(сердце
трепещет)
思いがけぬ
とんだランデブー
(とんだランデブー)
Неожиданное
рандеву
(неожиданное
рандеву)
どんどんハイになっていく
(ハイになっていく)
Все
больше
и
больше
теряю
голову
(теряю
голову)
洒落込んでいく
(洒落込んでいく)
Поддаюсь
очарованию
(поддаюсь
очарованию)
甘い罠に
やられていく
Попадаюсь
в
твою
сладкую
ловушку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 米津玄師
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.