Kenshi Yonezu - TEENAGE RIOT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenshi Yonezu - TEENAGE RIOT




TEENAGE RIOT
TEENAGE RIOT
潮溜まりで野垂れ死ぬんだ
I'll die in a ditch
勇ましい背伸びの果てのメンソール
A menthol at the end of a brave stretch
ワゴンで二足半額のコンバース
Converse for two and a half in a wagon
トワイライト匂い出すメロディー
A twilight-smelling melody
今サイコロ振るように日々を生きて
Now living my days like rolling dice
ニタニタ笑う意味はあるか
Is there any sense in grinning?
誰も興味がない そのGコードを
That G chord that no one's interested in
君はひどく愛していたんだ
You loved it so much
煩わしい心すら
Even the bothersome mind
いつかは全て灰になるのなら
If everything will turn to ash someday
その花びらを瓶に詰め込んで火を放て
Stuff those petals in a bottle and set it on fire
今ここで
Right here, right now
誰より強く願えば
If I wish stronger than anyone
そのまま遠く雷鳴に飛び込んで
I'll jump into the thunder in the distance
歌えるさ カスみたいな
I'll sing a crappy song
だけど確かな バースデイ バースデイソング
But it's a surefire birthday, birthday song
しみったれたツラが似合うダークホース
A dark horse with a sleazy face
不貞腐れて開けた壁の穴
A hole in the wall opened in a fit of pique
あの時言えなかった三文字
Those three words I couldn't say back then
ブラスバンド鳴らし出すメロディー
A brass band plays a melody
真面目でもないのに賢しい顔で
With a face that's not serious but wears a wise expression
ニヒリスト気取ってグルーミー
Putting on airs as a gloomy nihilist
誰も聴いちゃいないそのDコードを
That D chord that no one's listening to
それでもただ信じていたんだ
Still, I just believed
よーいどんで鳴る銃の音を
The sound of a gun that goes off at the starting line
いつの間にか聞き逃していた
I missed it before I knew it
地獄の奥底にタッチして走り出せ
Run after touching the depths of hell
今すぐに
Right now
誰より独りでいるなら
If I'm the loneliest of all
誰より誰かに届く歌を
I'll sing a song that reaches someone, more than anyone else
歌えるさ 間の抜けた
I'll sing a goofy song
だけど確かな バースデイ バースデイソング
But it's a surefire birthday, birthday song
持て余して放り出した叫び声は
The cry I gave up on and threw away
取るに足らない言葉ばかりが並ぶ蚤の市にまた並んで行く
Stands again in a flea market with nothing but worthless words
茶化されて汚されて恥辱の果て辿り着いた場所はどこだ
Laughed at, dirtied, the end of shame, where did it take me?
何度だって歌ってしまうよ
I'll sing it over and over
どこにも行けないんだと
That I can't go anywhere
だからこそあなたに会いたいんだと
That's why I want to meet you
Now, now, now
煩わしい心すら
Even the bothersome mind
いつかは全て灰になるのなら
If everything will turn to ash someday
その花びらを瓶に詰め込んで火を放て
Stuff those petals in a bottle and set it on fire
今ここで
Right here, right now
誰より強く願えば
If I wish stronger than anyone
そのまま遠く雷鳴に飛び込んで
I'll jump into the thunder in the distance
歌えるさ カスみたいな
I'll sing a crappy song
だけど確かな バースデイ バースデイソング
But it's a surefire birthday, birthday song





Writer(s): 米津玄師


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.