Kenshi Yonezu - 迷える羊 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenshi Yonezu - 迷える羊




迷える羊
Stray Sheep
ねえ 生まれてきた日を 思い出せるかい
My dear, can you recall the day you were born?
シナリオの 最初の台詞を
The first line of the script,
舞台は巡り 演劇は続く
The play goes on, the stage is set,
楽屋には サンタマリアがいない
But there's no Santa Maria in the dressing room,
最初で最後の歌を 上手く歌えないのに
I can't sing the first and last song properly,
監督たちは 沈黙を守る
The directors stay silent.
脚本の終わりは 書きあがっていない
The end of the script is yet to be written,
祈る様に 僕は口を開いた
I open my mouth as if in prayer,
「千年後の未来には 僕らは生きていない
"In a thousand years, we will not be alive anymore,
友達よ いつの日も 愛してるよ きっと」
My friend, I will always love you, I'm sure."
誰かが待っている 僕らの物語を
Someone is waiting for our story,
背骨をなくした 大きな機械が
A giant machine without a backbone,
美しく 都市を跨いでいく
Strides beautifully across the city,
屋台は崩れ 照明が落ちる
Stalls collapse, lights go out.
観客は 白い眼
The audience has cold eyes,
列なす様に 演劇は続く
The play continues in a monotonous procession.
今も新たに 羊は迷う
Even now, new sheep are lost,
堪うる限りに 歌を歌おう
I will sing as long as I can,
フィルムは回り続けている
The film keeps rolling.
「千年後の未来には 僕らは生きていない
"In a thousand years, we will not be alive anymore,
友達よ いつの日も 愛してるよ きっと」
My friend, I will always love you, I'm sure."
「君の持つ寂しさが 遥かな時を超え
"The loneliness you carry will transcend time,
誰かを救うその日を 待っているよ ずっと」
Waiting for the day it saves someone. Forever."
誰かが待っている 僕らの物語を
Someone is waiting for our story.





Writer(s): 米津 玄師


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.