Kensington - Chronos Pt. 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kensington - Chronos Pt. 1




Chronos Pt. 1
Хронос. Часть 1
I'm told that I should not have seen it
Мне говорили, что я не должен был этого видеть,
I know that I could not obey
Я знаю, что не мог ослушаться.
Demons line up to fade out our colours
Демоны выстраиваются в ряд, чтобы заглушить наши краски,
All around
Вокруг.
There's not a fire that we're not feeding
Нет такого огня, который мы бы не подпитывали,
There's not a bribe that we don't take
Нет такой взятки, которую мы бы не взяли.
Leave it undone and take out our mother
Оставь все как есть и убей нашу мать
In her own home
В ее собственном доме.
Seen from miles away
Видно за много миль,
No one moved
Никто не шелохнулся.
How did we lead it this far when we knew it was dead from the start?
Как мы зашли так далеко, когда знали, что это мертво с самого начала?
How can we still disregard when we know that we tore it apart?
Как мы можем все еще игнорировать это, когда знаем, что разорвали это на части?
Now the lions are defeated
Теперь львы повержены,
Now the tyrants are embraced
Теперь тираны приняты,
Demons line up and waves are uncovered
Демоны выстраиваются в ряд, и волны раскрываются,
And it is all done
И все кончено.
Seen from miles away
Видно за много миль,
No one moved
Никто не шелохнулся.
How did we lead it this far when we knew it was dead from the start?
Как мы зашли так далеко, когда знали, что это мертво с самого начала?
How can we still disregard when we know that we tore it apart?
Как мы можем все еще игнорировать это, когда знаем, что разорвали это на части?
How did we lead it this far when we knew it was dead from the start?
Как мы зашли так далеко, когда знали, что это мертво с самого начала?
If all we can feed on is bred within greed then I'd rather I starve
Если все, чем мы можем питаться, порождено жадностью, то я лучше буду голодать.





Writer(s): Eloi Youssef, Casper Starreveld, Niels P G Berg Van Den, Jan Haker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.