Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Island - Unplugged / Live
Insel - Unplugged / Live
I
don′t
want
to
blame
Ich
will
nicht
beschuldigen
I
just
want
to
leave
this
horrid
place
the
way
I
came
Ich
will
nur
diesen
schrecklichen
Ort
verlassen,
wie
ich
kam
But
here
we
are
again
Doch
hier
sind
wir
wieder
I
don't
want
to
wait
Ich
will
nicht
warten
For
another
wave
to
come
and
rule
another
day
Auf
eine
weitere
Welle,
die
einen
weiteren
Tag
beherrscht
I
don′t
want
to
stay
Ich
will
nicht
bleiben
I
just
want
to
wash
away
this
vile
and
awful
taste
Ich
will
nur
diesen
üblen
und
schrecklichen
Geschmack
wegspülen
But
here
we
are
again
Doch
hier
sind
wir
wieder
Got
nothing
more
to
say
Hab
nichts
mehr
zu
sagen
Only
want
to
leave
it
and
not
seek
for
it
again
Will
nur
gehen
und
nicht
mehr
danach
suchen
And
I'll
be
an
island
Und
ich
werde
eine
Insel
sein
And
the
shore
were
I
stand
Und
das
Ufer,
an
dem
ich
stehe
Can't
be
reached
by
more
than
waves
Kann
nur
von
Wellen
erreicht
werden
I
told
my
sharks
Ich
sagte
meinen
Haien
That
I
need
an
island
Dass
ich
eine
Insel
brauche
For
I
know
the
violence
Denn
ich
kenne
die
Gewalt
And
I′ll
make
the
same
mistakes
Und
ich
werde
die
gleichen
Fehler
machen
I
don′t
want
a
flame
Ich
will
keine
Flamme
I
don't
want
to
risk
a
fire
that
leaves
a
toxic
waste
Ich
will
kein
Risiko,
das
giftigen
Abfall
hinterlässt
But
here
we
are
again
Doch
hier
sind
wir
wieder
And
I
don′t
want
to
play
Und
ich
will
nicht
spielen
Only
want
to
breathe
again,
be
free
and
let
it
end
Ich
will
nur
atmen,
frei
sein
und
es
beenden
And
I'll
be
an
island
Und
ich
werde
eine
Insel
sein
And
the
shore
were
I
stand
Und
das
Ufer,
an
dem
ich
stehe
Can′t
be
reached
by
more
than
waves
Kann
nur
von
Wellen
erreicht
werden
I
told
my
sharks
Ich
sagte
meinen
Haien
That
I
need
an
island
Dass
ich
eine
Insel
brauche
If
it
turns
to
violence
Wenn
es
zu
Gewalt
kommt
Then
I
swear
I'll
drift
away
Dann
schwöre
ich,
ich
werde
davontreiben
I
cross
my
heart
Ich
schwöre
es
All
will
in
time
mend
Alles
wird
mit
der
Zeit
heilen
When
the
moment
is
right,
will
the
feeling
die?
Wenn
der
Moment
richtig
ist,
wird
das
Gefühl
sterben?
Who
am
I
inside
then?
Wer
bin
ich
dann
in
mir?
When
I
know
when
I
fight,
all
I
want
is
to
hide
and
Wenn
ich
weiß,
wenn
ich
kämpfe,
will
ich
mich
nur
verstecken
und
All
will
in
time
mend
Alles
wird
mit
der
Zeit
heilen
When
the
moment
is
right,
will
the
feeling
die?
Wenn
der
Moment
richtig
ist,
wird
das
Gefühl
sterben?
Who
am
I
inside
then?
Wer
bin
ich
dann
in
mir?
When
I
know
when
I
fight,
all
I
want
is
to
hide
and
Wenn
ich
weiß,
wenn
ich
kämpfe,
will
ich
mich
nur
verstecken
und
All
will
in
time
mend
Alles
wird
mit
der
Zeit
heilen
When
the
moment
is
right,
will
the
feeling
die?
Wenn
der
Moment
richtig
ist,
wird
das
Gefühl
sterben?
Who
am
I
inside
then?
Wer
bin
ich
dann
in
mir?
When
I
know
when
I
fight,
all
I
want
is
to
hide
and
Wenn
ich
weiß,
wenn
ich
kämpfe,
will
ich
mich
nur
verstecken
und
All
will
in
time
mend
Alles
wird
mit
der
Zeit
heilen
When
the
moment
is
right,
will
the
feeling
die?
Wenn
der
Moment
richtig
ist,
wird
das
Gefühl
sterben?
Who
am
I
inside
then?
Wer
bin
ich
dann
in
mir?
When
I
know
when
I
fight,
all
I
want
is
to
hide
and
Wenn
ich
weiß,
wenn
ich
kämpfe,
will
ich
mich
nur
verstecken
und
And
I′ll
be
an
island
Und
ich
werde
eine
Insel
sein
And
the
shore
were
I
stand
Und
das
Ufer,
an
dem
ich
stehe
Can't
be
reached
by
more
than
waves
Kann
nur
von
Wellen
erreicht
werden
I
told
my
sharks
Ich
sagte
meinen
Haien
That
I
need
an
island
Dass
ich
eine
Insel
brauche
If
it
turns
to
violence
Wenn
es
zu
Gewalt
kommt
Then
I
swear
I'll
drift
away
Dann
schwöre
ich,
ich
werde
davontreiben
I
crossed
my
heart
Ich
habe
geschworen
I
know
my
heart
Ich
kenne
mein
Herz
I
know
my
heart
Ich
kenne
mein
Herz
I
know
my
heart
Ich
kenne
mein
Herz
I
sold
my
heart
Ich
habe
mein
Herz
verkauft
I
don′t
want
to
blame
Ich
will
nicht
beschuldigen
I
just
want
to
leave
this
horrid
place
the
way
I
came
Ich
will
nur
diesen
schrecklichen
Ort
verlassen,
wie
ich
kam
But
here
we
are
again
Doch
hier
sind
wir
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eloi Youssef, Casper Starreveld, Niels P G Berg Van Den, Jan Haker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.