Paroles et traduction Kensington - Sorry
Sorry
for
the
road
that
I
won't
take
Прости
за
ту
дорогу,
по
которой
я
не
пойду
For
the
words
that
I
won't
say
За
те
слова,
что
я
не
скажу
For
the
love
that
I
won't
give
За
ту
любовь,
что
я
не
смогу
тебе
дать
Sorry
for
the
heart
that
I
won't
show
Прости
за
то
сердце,
что
я
не
покажу
For
the
lengths
that
I
won't
go
За
те
пределы,
что
я
не
перейду
For
the
life
that
you
won't
live
За
ту
жизнь,
которой
ты
не
будешь
жить
Sorry
that
I
opened
up
my
arms
Прости,
что
я
открыл
свои
объятия
You
would
never
reach
in
time
Ты
бы
не
успела
дотянуться
Before
they
closed
again
Прежде
чем
они
снова
сомкнутся
You
will
forget
Ты
забудешь
And
I
won't
remember
it
А
я
не
буду
помнить
об
этом
When
all
I
ever
did
was
race
in
circles
Ведь
все,
что
я
делал,
это
бегал
по
кругу
You
will
forget
Ты
забудешь
And
all
there's
left
will
be
И
все,
что
останется
A
faded
memory
Блеклое
воспоминание
A
dream
you
woke
up
from
Сон,
от
которого
ты
проснулась
Sorry
for
the
oath
that
I
won't
take
Прости
за
ту
клятву,
что
я
не
дам
For
the
vows
that
I
will
break
За
те
обеты,
что
я
нарушу
For
the
role
that
I
won't
play
За
ту
роль,
что
я
не
сыграю
Sorry
that
I'm
raising
up
my
walls
Прости,
что
я
возвожу
эти
стены
And
whenever
you
reached
over
И
каждый
раз,
когда
ты
пытаешься
перелезть
You
are
thrown
back
to
the
start
Ты
оказываешься
в
самом
начале
You
will
forget
Ты
забудешь
And
I
won't
remember
it
А
я
не
буду
помнить
об
этом
When
all
I
ever
did
was
race
in
circles
Ведь
все,
что
я
делал,
это
бегал
по
кругу
You
will
forget
Ты
забудешь
And
all
there's
left
will
be
И
все,
что
останется
A
faded
memory
Блеклое
воспоминание
A
dream
you
woke
up
from
Сон,
от
которого
ты
проснулась
The
colour
I
would
bring
Те
краски,
что
я
бы
принес
To
ending
up
again
Приводя
все
к
тому
же
концу
Opening
darkness
Открывая
тьму
I
wanted
to
hold
you
back
from
the
colour
I
would
bring
Я
хотел
уберечь
тебя
от
тех
красок,
что
я
бы
принес
To
ending
up
again
Приводя
все
к
тому
же
концу
Opening
darkness
Открывая
тьму
I
wanted
to
hold
you
back
from
Я
хотел
уберечь
тебя
от
You
will
forget
Ты
забудешь
And
I
won't
remember
it
А
я
не
буду
помнить
об
этом
When
all
I
ever
did
was
race
in
circles
Ведь
все,
что
я
делал,
это
бегал
по
кругу
You
will
forget
Ты
забудешь
And
all
there's
left
will
be
И
все,
что
останется
A
faded
memory
Блеклое
воспоминание
A
dream
you
woke
up
from
Сон,
от
которого
ты
проснулась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eloi Youssef, Niels P G Berg Van Den, Jan Haker, Casper Starreveld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.