Kensington - Uncharted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kensington - Uncharted




Uncharted
Неизведанное
No one knows just what to say
Никто не знает, что сказать,
It's like we're in uncharted territory
словно мы на неизведанной земле.
No one knows the proper way
Никто не знает, как поступать,
It's like the ground has fallen from under me
словно земля ушла из-под ног.
And all sensible words
И все разумные слова,
All sensible hearts
все разумные сердца,
Oh where do they go
ох, куда же они делись,
And why do they leave us now
и почему они покидают нас сейчас?
And if I could go back again, I'll go back again
И если бы я мог вернуться назад, я бы вернулся,
If the worst is happening how does anything work
если происходит худшее, как вообще что-то может работать?
Now let me please go back again, I'll go back again
Позволь мне, прошу, вернуться назад, я вернусь.
No one knows what part to play
Никто не знает, какую роль играть,
It's like we're in uncharted territory
словно мы на неизведанной земле.
No one knows another way
Никто не знает другого пути,
It's like all grace in life has parted from me
словно вся благодать жизни покинула меня.
And all sensible words
И все разумные слова,
All sensible souls
все разумные души,
Oh where do they go
ох, куда же они делись,
And why do they leave us now
и почему они покидают нас сейчас?
And if I could go back again, I'll go back again
И если бы я мог вернуться назад, я бы вернулся,
If the worst is happening how does anything work
если происходит худшее, как вообще что-то может работать?
Now let me please go back again, I'll go back again
Позволь мне, прошу, вернуться назад, я вернусь.
And all sensible words
И все разумные слова,
All sensible hearts
все разумные сердца,
Keep calling for course
продолжают искать путь,
A heading or buoy
ориентир или буй,
Could the end be a start?
может ли конец быть началом?
All sensible souls
Все разумные души,
Oh where do they go
ох, куда же они делись,
And why do they leave us now
и почему они покидают нас сейчас?
And if I could go back again, I'll go back again
И если бы я мог вернуться назад, я бы вернулся,
(I'll go back again, I'll go back again)
бы вернулся, я бы вернулся)
If the worst is happening how does anything work
если происходит худшее, как вообще что-то может работать?
Now let me please go back again, I'll go back again
Позволь мне, прошу, вернуться назад, я вернусь.
(I'll go back again, I'll go back again)
бы вернулся, я бы вернулся)
And if I could go back again, I'll go back again
И если бы я мог вернуться назад, я бы вернулся,
(I'll go back again, I'll go back again)
бы вернулся, я бы вернулся)
If the worst is happening how does anything work
если происходит худшее, как вообще что-то может работать?
Now let me please go back again, I'll go back again
Позволь мне, прошу, вернуться назад, я вернусь.
(I'll go back again, I'll go back again)
бы вернулся, я бы вернулся)
No one knows just what to say
Никто не знает, что сказать,
It's like we're in uncharted territory
словно мы на неизведанной земле.





Writer(s): Niels P G Berg Van Den, Eloi Youssef, Casper Starreveld, Jan Haker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.