Kensington - All Before You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kensington - All Before You




All Before You
Всё это было до тебя
The longer we wait the better we get
Чем дольше мы ждём, тем лучше мы становимся
One other good day and I′ll believe it
Ещё один хороший день, и я поверю в это
I want to be safe out here
Я хочу быть в безопасности здесь
Unharmed forever
Невредимым навсегда
Instead I will bathe in fear
Вместо этого я купаюсь в страхе
Too fooled to get it
Слишком одурачен, чтобы понять это
But I will warn you
Но я предупреждаю тебя
That I've done this all before you
Что всё это было со мной до тебя
And I hoped I had it in me
И я надеялся, что во мне это есть
But I just don′t get it
Но я просто не понимаю этого
Yet
Пока
No
Нет
Why let it in if I won't keep it?
Зачем впускать это, если я не сохраню?
Throw in a safe part of the flame
Брось в безопасную часть пламени
And I will feed it
И я буду кормить его
And if I knew how to play sincere
И если бы я знал, как играть искренне
I swear I'd do it
Клянусь, я бы сделал это
But every trace of tears
Но каждый след слёз
Will turn my head again
Снова повернёт мою голову
And I will warn you
И я предупреждаю тебя
That I′ve done this all before you
Что всё это было со мной до тебя
And I hoped I had it in me
И я надеялся, что во мне это есть
But I just don′t get it
Но я просто не понимаю этого
Yet
Пока
But I hope to
Но я надеюсь, что пойму
'Cause I′ve seen this all before you
Потому что я видел всё это до тебя
And I thought I had it in me
И я думал, что во мне это есть
But I just don't get It
Но я просто не понимаю этого
Yet
Пока
No
Нет
How did I end up here?
Как я здесь оказался?
All I give is worn out phrases
Всё, что я даю, - это избитые фразы
Cold embraces
Холодные объятия
How did I end up here?
Как я здесь оказался?
All I give is worn out phrases
Всё, что я даю, - это избитые фразы
Cold embraces
Холодные объятия
But I will warn you
Но я предупреждаю тебя
That I′ve done this all before you
Что всё это было со мной до тебя
And I hoped I had it in me
И я надеялся, что во мне это есть
But I just don't get it
Но я просто не понимаю этого
Yet
Пока
But I hope to
Но я надеюсь, что пойму
′Cause I've seen this all before you
Потому что я видел всё это до тебя
And I thought I had it in me
И я думал, что во мне это есть
But I just don't get It
Но я просто не понимаю этого
Yet
Пока
No
Нет





Writer(s): Eloi Youssef, Niels Van Den Berg, Casper Starreveld, Jan Haker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.