Kensington - All Before You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kensington - All Before You




The longer we wait the better we get
Чем дольше мы ждем, тем лучше.
One other good day and I′ll believe it
Еще один хороший день и я поверю в это
I want to be safe out here
Я хочу быть здесь в безопасности
Unharmed forever
Невредим навсегда
Instead I will bathe in fear
Вместо этого я буду купаться в страхе.
Too fooled to get it
Я слишком одурачен чтобы понять это
But I will warn you
Но я предупреждаю тебя
That I've done this all before you
Что я делал все это до тебя.
And I hoped I had it in me
И я надеялся, что у меня это есть.
But I just don′t get it
Но я просто не понимаю.
Yet
Еще
No
Нет
Why let it in if I won't keep it?
Зачем впускать его, если я не хочу его хранить?
Throw in a safe part of the flame
Бросьте туда безопасную часть пламени.
And I will feed it
И я буду кормить его.
And if I knew how to play sincere
И если бы я знал, как играть искренне ...
I swear I'd do it
Клянусь, я сделаю это.
But every trace of tears
Но каждый след слез ...
Will turn my head again
Я снова поверну голову.
And I will warn you
И я предупреждаю тебя,
That I′ve done this all before you
что я делал все это раньше тебя.
And I hoped I had it in me
И я надеялся, что у меня это есть.
But I just don′t get it
Но я просто не понимаю.
Yet
Еще
But I hope to
Но я надеюсь на это.
'Cause I′ve seen this all before you
Потому что я видел все это раньше тебя.
And I thought I had it in me
И я думал, что во мне это есть.
But I just don't get It
Но я просто не понимаю.
Yet
Еще
No
Нет
How did I end up here?
Как я здесь оказался?
All I give is worn out phrases
Все что я даю это заезженные фразы
Cold embraces
Холодные объятия
How did I end up here?
Как я здесь оказался?
All I give is worn out phrases
Все что я даю это заезженные фразы
Cold embraces
Холодные объятия
But I will warn you
Но я предупреждаю тебя,
That I′ve done this all before you
что я делал все это раньше тебя.
And I hoped I had it in me
И я надеялся, что у меня это есть.
But I just don't get it
Но я просто не понимаю.
Yet
Еще
But I hope to
Но я надеюсь на это.
′Cause I've seen this all before you
Потому что я видел все это раньше тебя.
And I thought I had it in me
И я думал, что во мне это есть.
But I just don't get It
Но я просто не понимаю.
Yet
Еще
No
Нет





Writer(s): Eloi Youssef, Niels Van Den Berg, Casper Starreveld, Jan Haker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.