Paroles et traduction Kensington - All For Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All For Nothing
Всё впустую
Hurry
up
now,
don′t
you
know
that
I'm
waiting
Поторопись
же,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
жду,
For
the
way
you
will
find
how
to
ruin
it
all
Когда
ты
найдешь
способ
всё
разрушить.
All
that
you′re
bending
is
all
that
I'm
breaking
Всё,
что
ты
гнешь,
я
ломаю,
For
the
way
you
will
build
is
the
way
you
will
fall
Ведь
как
ты
построишь,
так
и
упадешь.
And
I
know
that
I'll
be
ready
И
я
знаю,
что
буду
готов,
Or
I′ll
be
dead
again
Или
снова
буду
мертв.
I
know
in
my
head
Я
знаю
в
своей
голове,
I
know
in
my
heart
Я
знаю
в
своем
сердце,
That
I′ll
be
better
Что
я
буду
лучше,
Than
I
would've
ever
been
Чем
когда-либо
был.
Or
all
that
we
had
Или
всё,
что
у
нас
было,
Was
all
for
nothing
after
all
Было
всё
впустую,
в
конце
концов.
Hurry
up
now,
don′t
you
see
that
I'm
fading
Поторопись,
разве
ты
не
видишь,
что
я
угасаю,
Into
older
man′s
grey
and
oblivion
light
Превращаюсь
в
седину
старика
и
свет
забвения.
Who
would
I
be
to
forgive
and
embrace
when
Кем
бы
я
был,
чтобы
простить
и
принять,
When
your
talk
is
as
low
as
your
head
is
high
Когда
твои
слова
так
же
тихи,
как
высоко
поднята
твоя
голова?
Is
it
all
we
live
for,
now
I
see
you
don't
get
it
Разве
это
всё,
ради
чего
мы
живем?
Теперь
я
вижу,
ты
не
понимаешь,
When
you
call
it
a
loss
and
I
call
it
a
win
Когда
ты
называешь
это
проигрышем,
а
я
называю
победой.
And
I
know
that
I′ll
be
ready
И
я
знаю,
что
буду
готов,
Or
I'll
be
dead
again
Или
снова
буду
мертв.
I
know
in
my
head
Я
знаю
в
своей
голове,
I
know
in
my
heart
Я
знаю
в
своем
сердце,
That
I'll
be
better
Что
я
буду
лучше,
Than
I
would′ve
ever
been
Чем
когда-либо
был.
Or
all
that
we
had
Или
всё,
что
у
нас
было,
Was
all
for
nothing
after
all
Было
всё
впустую,
в
конце
концов.
And
I
know
that
I
will
be
ready
И
я
знаю,
что
буду
готов,
Or
I′ll
be
dead
again
Или
снова
буду
мертв.
I
know
in
my
head
Я
знаю
в
своей
голове,
I
know
in
my
heart
Я
знаю
в
своем
сердце,
That
I'll
be
better
Что
я
буду
лучше,
Than
I
would′ve
ever
been
Чем
когда-либо
был.
Or
all
that
we
had
Или
всё,
что
у
нас
было.
And
I
know
that
I
will
be
ready
И
я
знаю,
что
буду
готов,
Or
I'll
be
dead
again
Или
снова
буду
мертв.
It′s
all
in
my
head
Всё
это
в
моей
голове,
It's
all
in
my
heart
Всё
это
в
моем
сердце.
And
I
will
be
better
И
я
буду
лучше,
Than
I
would′ve
ever
been
Чем
когда-либо
был.
Or
all
that
we
had
Или
всё,
что
у
нас
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haker Jan R, Rating Fritz, Starreveld Casper M, Van Den Berg Niels Petrus Gerardus, Youssef Eloi, Zuiderhoek Niels
Album
Rivals
date de sortie
08-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.