Paroles et traduction Kensington - All That I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That I Know
Всё, что я знаю
It′s
all
that
I
know,
it's
all
they′ve
told
us
Это
всё,
что
я
знаю,
это
всё,
что
нам
говорили,
A
grasp
at
the
gold
is
all
that
holds
us
Жажда
золота
— вот
что
нас
держит.
This
town
is
vile,
its
words
are
weak.
Этот
город
порочен,
его
слова
слабы.
Still
I
contemplate
and
fall
before
its
feet
И
всё
же
я
размышляю
и
падаю
к
твоим
ногам.
Go
down
in
style,
head
down
the
deep
Упасть
красиво,
головой
в
бездну.
You
will
never
know
what
you
just
did
to
me
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
ты
со
мной
сделала.
You'll
never
know
what
you
just
did
to
me
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
ты
со
мной
сделала.
It's
all
that
I
know,
it′s
all
they′ve
told
us
Это
всё,
что
я
знаю,
это
всё,
что
нам
говорили,
A
grasp
at
the
gold
is
all
that
holds
us
Жажда
золота
— вот
что
нас
держит.
We
fake
a
smile,
our
noses
bleed
Мы
притворяемся,
что
улыбаемся,
из
носа
идёт
кровь,
With
a
losing
hand
disguising
our
defeat
С
проигрышной
рукой,
скрывая
наше
поражение.
You're
in
denial,
so
hard
to
reach
Ты
отрицаешь
всё,
до
тебя
так
сложно
достучаться.
You
will
never
know
what
you
just
did
to
me
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
ты
со
мной
сделала.
You′ll
never
know
what
you
just
did
to
me
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
ты
со
мной
сделала.
It's
all
that
I
know,
it′s
all
they've
told
us
Это
всё,
что
я
знаю,
это
всё,
что
нам
говорили,
A
grasp
at
the
gold
is
all
that
holds
us
Жажда
золота
— вот
что
нас
держит.
It′s
all
that
I
know,
it's
all
they've
told
us
Это
всё,
что
я
знаю,
это
всё,
что
нам
говорили,
A
grasp
at
the
gold
is
all
that
holds
us
Жажда
золота
— вот
что
нас
держит.
It′s
all
that
I
know,
it′s
all
they've
told
us
Это
всё,
что
я
знаю,
это
всё,
что
нам
говорили,
A
grasp
at
the
gold
is
all
that
holds
us
Жажда
золота
— вот
что
нас
держит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casper Starreveld, Eloi Youssef, Niels Van Den Berg, Jan Haker
Album
Borders
date de sortie
08-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.