Paroles et traduction Kensington - Don’t Walk Away - Live At Ziggo Dome 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Walk Away - Live At Ziggo Dome 2016
Не уходи - Живое выступление в Ziggo Dome 2016
Don't
walk
away,
no
Не
уходи,
нет
All
that
you'll
need,
I
will
give
Все,
что
тебе
нужно,
я
дам,
All
what
you'll
read,
I
will
write
Все,
что
ты
прочтешь,
я
напишу.
Don't
end
it,
don't
end
it
Не
заканчивай
этого,
не
заканчивай,
All
the
time
I
will
wait
here
Я
буду
ждать
тебя
всегда,
'til
all
I
could
see
is
out
of
sight
Пока
все,
что
я
мог
видеть,
не
исчезнет,
And
all
I
will
be
is
out
of
line
И
пока
я
сам
не
пропаду.
Don't
end
it,
don't
end
it
now
Не
заканчивай,
не
заканчивай
сейчас,
Butt
all
the
time
you'll
go
Но
ты
все
равно
уйдешь,
When
you're
doing
alright
again
Когда
снова
будешь
в
порядке,
And
you'd
rather
go,
rather
go
on
И
ты
предпочтешь
уйти,
просто
уйти.
Now
you
knew
that
our
time
would
end
Ты
же
знала,
что
нашему
времени
придет
конец,
Then
you'd
better
go,
better
go
on
Тогда
тебе
лучше
уйти,
просто
уйти.
So
I
ruined
your
pride
again
Я
снова
растоптал
твою
гордость,
And
you'd
rather
go,
rather
go
on
И
ты
предпочтешь
уйти,
просто
уйти.
Oh,
I
know
you're
right.
I
know
you're
right
О,
я
знаю,
ты
права,
знаю,
что
ты
права,
Just
don't
walk
away,
no
Только
не
уходи,
нет.
Don't
walk
away,
no
Не
уходи,
нет.
All
what
you'll
mean,
I
will
get
Все,
что
ты
будешь
значить,
я
пойму,
And
all
that
you
seek
I
will
find
for
you
И
все,
что
ты
ищешь,
я
для
тебя
найду.
Don't
end
it,
don't
end
it
Не
заканчивай,
не
заканчивай,
All
my
time
I'll
waste
here
Я
потрачу
здесь
все
свое
время.
Why
can't
I
be
the
one
you
need?
Почему
я
не
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен?
Why
can't
I
be
all
your
light?
Почему
я
не
могу
быть
твоим
светом?
Don't
end
it,
don't
end
it
now
Не
заканчивай,
не
заканчивай
сейчас,
But
all
the
time
you'll
go
Но
ты
все
равно
уйдешь,
When
you're
doing
alright
again
Когда
снова
будешь
в
порядке,
And
you'd
rather
go,
rather
go
on
И
ты
предпочтешь
уйти,
просто
уйти.
Now
you
knew
that
our
time
would
end
Ты
же
знала,
что
нашему
времени
придет
конец,
Then
you'd
better
go,
better
go
on
Тогда
тебе
лучше
уйти,
просто
уйти.
So
I
ruined
your
pride
again
Я
снова
растоптал
твою
гордость,
And
you'd
rather
go,
rather
go
on
И
ты
предпочтешь
уйти,
просто
уйти.
Oh,
I
know
you're
right.
I
know
you're
right
О,
я
знаю,
ты
права,
знаю,
что
ты
права,
Just
don't
walk
away,
no
Только
не
уходи,
нет.
Oh,
don't
walk
away,
no
О,
не
уходи,
нет.
So
this
time
we'll
go
В
этот
раз
мы
закончим,
When
you're
doing
alright
again
Когда
снова
будешь
в
порядке,
And
you'd
rather
go,
rather
go
on
И
ты
предпочтешь
уйти,
просто
уйти.
Now
you
knew
that
our
time
would
end
Ты
же
знала,
что
нашему
времени
придет
конец,
Then
you'd
better
go,
better
go
on
Тогда
тебе
лучше
уйти,
просто
уйти.
So
I
ruined
your
pride
again
Я
снова
растоптал
твою
гордость,
And
you'd
rather
go,
rather
go
on
И
ты
предпочтешь
уйти,
просто
уйти.
Oh,
I
know
you're
right.
I
know
you're
right
О,
я
знаю,
ты
права,
знаю,
что
ты
права,
Just
don't
walk
away,
no
Только
не
уходи,
нет.
Don't
walk
away,
no
Не
уходи,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Haker, Casper Starreveld, Eloi Youssef, Niels Zuiderhoek, Fritz Rating, Niels Van Den Berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.