Paroles et traduction Kent - Allt har sin tid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allt har sin tid
All in Good Time
Just
när
himlen
ändrar
färg,
från
svartnat
silver
till
rött
guld
Just
as
the
sky
changes
color,
from
silver
to
gold
Sensommarregn
över
Karlberg
Late
summer
rain
over
Karlberg
Där
slutar
vår
värld
i
ett
bråddjup
Where
our
world
ends
in
an
abyss
Åh
åh
Stockholm
Oh
Stockholm
Vår
slutstation,
vårt
mål
(templet
i
Jerusalem)
Our
final
destination,
our
goal
Nu
känns
allt
slitet,
trångt
och
ängsligt
(det
var
längesen)
Now
everything
feels
worn,
cramped
and
anxious
Går
över
bron
mot
Fridhemsplan
(stan
är
som
ett
fängelse)
Walking
across
the
bridge
towards
Fridhemsplan
Och
mina
sista
ord
blir:
Förlåt
för
allt
jag
aldrig
sa
And
my
last
words
will
be:
Forgive
me
for
all
I
never
said
En
sak
i
taget,
allt
har
sin
plats
One
thing
at
a
time,
everything
has
its
place
En
sak
i
taget,
allt
har
sin
tid
One
thing
at
a
time,
everything
in
its
time
En
tid
att
bygga
upp,
en
tid
att
riva
ner
A
time
to
build
up,
a
time
to
tear
down
En
tid
att
gråta,
en
tid
att
le
A
time
to
cry,
a
time
to
laugh
En
tid
att
sörja,
en
tid
att
dansa
A
time
to
mourn,
a
time
to
dance
En
tid
att
vara
säker,
en
tid
att
chansa
A
time
to
be
certain,
a
time
to
take
chances
En
tid
att
tiga,
en
tid
att
tala
A
time
to
be
silent,
a
time
to
speak
En
tid
att
älska,
en
tid
att
hata
A
time
to
love,
a
time
to
hate
En
tid
att
ha,
en
tid
att
mista
A
time
to
have,
a
time
to
lose
En
tid
för
den
första
A
time
for
the
first
En
tid
för
den
sista
A
time
for
the
last
Du
dödar
med
ett
leende
You
kill
with
a
smile
Jag
dödar
med
ett
leende
I
kill
with
a
smile
Du
träffar
alltid
mitt
i
prick
You
always
hit
the
bull's-eye
Jag
träffar
alltid
mitt
i
prick
I
always
hit
the
bull's-eye
Hos
dig
finns
ingen
tveksamhet
There
is
no
hesitation
in
you
Hos
mig
finns
ingen
tveksamhet
There
is
no
hesitation
in
me
Du
träffar
alltid
hjärtat
mitt
och
Ingen
tar
oss
levande
You
always
hit
my
heart,
and
nobody
takes
us
alive
Dom
tar
oss
aldrig
levande
They'll
never
take
us
alive
En
tid
för
dig,
en
tid
för
mig
A
time
for
you,
a
time
for
me
Vi
har
vår
tid
(Dom
tar
oss
aldrig
levande)
We
have
our
time
En
tid
att
ha,
en
tid
att
ge
A
time
to
have,
a
time
to
give
Allt
har
sin
tid
(Ingen
tar
oss
levande)
Everything
has
its
time
En
tid
för
tvivel,
en
tid
för
hopp
A
time
for
doubt,
a
time
for
hope
Allt
har
sin
tid
(Ingen
tar
oss
levande)
Everything
has
its
time
En
tid
för
dom,
en
tid
för
oss
A
time
for
them,
a
time
for
us
Vi
har
vår
tid
(Dom
tar
oss
aldrig
levande)
We
have
our
time
Limousinen
står
på
tomgång,
det
ljuva
livet
väntar
inte
The
limousine
is
idling,
the
sweet
life
won't
wait
Döda
stjärnor
gnistrar,
som
diamanter,
diamanter...
Dead
stars
sparkle,
like
diamonds,
diamonds...
Du
är
min
bästa
vän
You
are
my
best
friend
Den
jag
älskar
mest
på
Jorden
The
one
I
love
most
on
Earth
Men
jag
är
lost
in
space
nu,
och
rymden
är
så
stor
But
I'm
lost
in
space
now,
and
space
is
so
big
Diamanter,
diamanter...
och
rymden
är
så
stor
Diamonds,
diamonds...
and
space
is
so
big
Diamanter,
diamanter...
och
rymden
är
så
stor
Diamonds,
diamonds...
and
space
is
so
big
En
sak
i
taget,
allt
har
sin
plats
One
thing
at
a
time,
everything
has
its
place
En
sak
i
taget,
allt
har
sin
tid...
One
thing
at
a
time,
everything
in
its
time...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAKIM BERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.