Paroles et traduction Kent - Elite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min
släkt
är
full
av
hjältar
В
моей
семье
полно
героев.
Decennier
av
slit,
åh
ja
Десятилетия
тяжелого
труда,
О
да
Brustna
hjärtan,
trötta
leder
Разбитые
сердца,
уставшие
суставы.
Deras
stolthet
bar
mig
hit,
åh
ja
Их
гордость
привела
меня
сюда,
О
да
Nu
är
de
gömda
bakom
stjärnor
Теперь
они
скрыты
за
звездами.
Vid
vintergatans
kant
На
краю
Млечного
Пути.
De
är
glömda
men
de
talar
Они
забыты
но
они
говорят
Genom
pennan
i
min
hand
Через
ручку
в
моей
руке.
Och
de
bar
mig
ända
hit
И
они
несли
меня
всю
дорогу.
Jag
ska
besvara
elden
Я
открою
огонь
в
ответ.
Om
jag
kan
ta
dig
dit
Если
я
смогу
отвести
тебя
туда
...
Jag
ska
bevara
elden
i
en
sång
för
vår
elit
Я
сохраню
огонь
в
песне
для
нашей
элиты.
Genom
57
kanaler
Через
57
каналов
Satelliter
i
en
ring,
åh
ja
Спутники
в
кольце,
О
да
Etthundra
överklasspoeter
Сотня
поэтов
высшего
класса.
Kan
inte
ge
mig
någonting,
nej
nej
Ты
ничего
не
можешь
мне
дать,
нет,
нет.
Jag
har
sprungit
i
ett
liv
nu
Теперь
я
столкнулся
с
жизнью.
Jag
sprang
för
att
stå
still
Я
побежал,
чтобы
остановиться.
I
jakt
på
ett
mirakel
В
поисках
чуда
När
det
fanns
precis
intill
Когда
он
был
прямо
по
соседству
Nu
är
jag
vaken,
jag
är
fri
Теперь
я
проснулся,
я
свободен.
Jag
ska
besvara
elden
Я
открою
огонь
в
ответ.
Om
jag
kan
ta
dig
dit
Если
я
смогу
отвести
тебя
туда
...
Jag
ska
bevara
elden
i
en
sång
för
vår
elit
Я
сохраню
огонь
в
песне
для
нашей
элиты.
Jag
ska
besvara
elden
Я
открою
огонь
в
ответ.
Om
jag
kan
ta
dig
dit
Если
я
смогу
отвести
тебя
туда
...
Jag
ska
bevara
elden
i
en
sång
för
vår
elit
Я
сохраню
огонь
в
песне
для
нашей
элиты.
En
sång
för
vår
elit
Песня
для
нашей
элиты
En
sång
för
vår
elit
Песня
для
нашей
элиты
Här
är
en
sång
för
vår
elit
Это
песня
для
нашей
элиты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berg Joakim Herbert, Manty Harri Kalervo, Mustonen Markus Mikael, Sirvio Sami Petteri, Skold Martin Harry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.