Kent - Ett År Utan Sommar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kent - Ett År Utan Sommar




Ett År Utan Sommar
A Year Without Summer
Du faller men är uppe fem
You fall but are up again at five
Det finns magi i ditt motstånd
There is magic in your resistance
Ett mirakel i din envishet
A miracle in your persistence
Du faller men du reser dig igen
You fall but you get up again
Ett år utan sommar
A year without summer
En barndom utan lekar
A childhood without play
Det finns hål i allting, i de väggar vi reste omkring oss, små hål
There are holes in everything, in the walls we built around us, small holes
Det är där lite ljus slinker in, perfektion
That's where a little light gets in, perfection
Släta ytor, är inget för mig, ge mig fel
Smooth surfaces, are not for me, give me errors
Ge mig nåt lika trasigt som du och jag
Give me something as broken as you and I
Jag läste Efter floden, läste Oryx & Crake
I have read The Road, read Oryx & Crake
Jag läste in Hundra år av ensamhet
I have read in One Hundred Years of Solitude
Jag ger dig alla böcker jag har
I give you all the books I have
Det är Det magiska tänkandet man behöver för att klara sig
It's The magic art of thinking one needs to make it through
Det finns hål i allting, i de väggar vi reste omkring oss, små hål
There are holes in everything, in the walls we built around us, small holes
Det är där lite ljus slinker in, perfektion
That's where a little light gets in, perfection
Släta ytor, är inget för mig, ge mig fel
Smooth surfaces, are not for me, give me errors
Ge mig nåt lika trasigt som du och jag (och ingenting)
Give me something as broken as you and I (and nothing)
Det finns hål i allting
There are holes in everything
Det är där lite ljus kommer in
That's where a little light gets in





Writer(s): Joakim Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.