Kent - Ett År Utan Sommar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kent - Ett År Utan Sommar




Ett År Utan Sommar
Год без лета
Du faller men är uppe fem
Ты падаешь, но встаешь на ноги через пять секунд
Det finns magi i ditt motstånd
Есть магия в твоем сопротивлении
Ett mirakel i din envishet
Чудо в твоем упрямстве
Du faller men du reser dig igen
Ты падаешь, но поднимаешься снова
Ett år utan sommar
Год без лета
En barndom utan lekar
Детство без игр
Det finns hål i allting, i de väggar vi reste omkring oss, små hål
Есть прорехи во всем, в стенах, что мы возвели вокруг себя, маленькие прорехи
Det är där lite ljus slinker in, perfektion
Именно там просачивается свет, совершенство
Släta ytor, är inget för mig, ge mig fel
Гладкие поверхности не для меня, дай мне изъяны
Ge mig nåt lika trasigt som du och jag
Дай мне что-то такое же разбитое, как ты и я
Jag läste Efter floden, läste Oryx & Crake
Я читал "После потопа", читал "Орикс и Краке"
Jag läste in Hundra år av ensamhet
Я перечитывал "Сто лет одиночества"
Jag ger dig alla böcker jag har
Я отдам тебе все книги, что у меня есть
Det är Det magiska tänkandet man behöver för att klara sig
Это Магическое мышление, которое нужно, чтобы выжить
Det finns hål i allting, i de väggar vi reste omkring oss, små hål
Есть прорехи во всем, в стенах, что мы возвели вокруг себя, маленькие прорехи
Det är där lite ljus slinker in, perfektion
Именно там просачивается свет, совершенство
Släta ytor, är inget för mig, ge mig fel
Гладкие поверхности не для меня, дай мне изъяны
Ge mig nåt lika trasigt som du och jag (och ingenting)
Дай мне что-то такое же разбитое, как ты и я ничто)
Det finns hål i allting
Есть прорехи во всем
Det är där lite ljus kommer in
Именно там проникает свет





Writer(s): Joakim Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.