Kent - Ismael - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kent - Ismael




Ismael
Ishmael
Jag föddes i en snöstorm
I was born in a snowstorm
Jag antar det var kallt
I guess it was cold
Det finns inga vittnen från den dagen
There were no witnesses that day
Och jag växte upp snabbt
And I grew up fast
Från min barndom var det allt
From my childhood it was all
Jag föddes redan slagen
I was born already beaten
Det fanns ingenstans att springa
There was nowhere to run
Man vågade inte
You didn't dare to walk
Man tog betäckning, höll sig gömd
You took cover, kept hidden
Det finns ingenting här som kan dig att förstå
There is nothing here
Låt det förflutna vara glömt
Let bygones be bygones
Jag ljög med luften det är ett inbyggt fel
I lied with the air, it's a built-in bug
Man kan inte sätta eder som inte finns spel
You can't put oaths that don't exist at stake
Jag ser en framtid där
I see a future there
Jag kunde bli något stort
I could become someone great
blås en kyss och fyll min kvot
So blow me a kiss and fill my quota
tänker du högt
Then you think aloud
Och skriker tyst
And scream silently
Och håller andan genom monologen
And hold your breath through the monologue
Som skrevs för din inre röst
That was written for your inner voice
Du lät exakt som Ismael
You sounded exactly like Ishmael
Minns du Ismael
Do you remember Ishmael?
Jag är din Ismael
I am your Ishmael
Du sa "Jag längtar tillbaks till 1997"
You said, "I long back to 1997"
Jag sa "Vill du ge upp är det är ditt val"
I said, "If you want to give up, it's your choice"
Jag föddes ett sjukhus
I was born in a hospital
Dit folk mest kom för att
Where people mostly came to die
Vem bryr sig om ditt 90-tal?
Who cares about your 90s?
Det tog 25 år av missförstånd
It took 25 years of misunderstandings
Det tog 25 år att ens komma här långt
It took 25 years to even get this far
Jag ser en framtid där
I see a future there
Jag kunde bli något stort
I could become someone great
blås en kyss och fyll min kvot
So blow me a kiss and fill my quota
tänker du tyst och skriker högt
Then you think quietly and scream loudly
Memorerar hela jälva monologen
Memorize the whole damn monologue
Som skrevs för din inre röst
That was written for your inner voice
Du lät exakt som Ismael
You sounded exactly like Ishmael
Minns du Ismael
Do you remember Ishmael?
Jag är din Ismael
I am your Ishmael





Writer(s): Joakim Berg, Markus Mustonen, Sami Sirvio, Martin Skold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.