Paroles et traduction Kent - Krossa Allt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krossa Allt
Tear It All Down
Det
finns
inga
tecken
vad
jag
kan
se
There
are
no
signs
that
I
can
see
Inget
som
tyder
på
din
oskuld
Nothing
that
betrays
your
innocence
Det
finns
ingen
förmildrande
omständighet
There
are
no
extenuating
circumstances
Bara
ögonen
som
följer
dig
Only
eyes
that
follow
you
Genom
en
dörr,
genom
hela
ditt
liv
Through
a
doorway,
through
the
rest
of
your
life
Förbi
alla
fönster
som
lockar
till
oss
Past
every
window
that
entices
us
Och
ingen
förmildrande
omständighet
And
no
extenuating
circumstances
Gör
ansvaret
till
någon
annans
än
ditt
Make
the
responsibility
anyone's
but
yours
Men
kärleken
finns
där
en
gång
But
love
was
there
once
Bygg
något
vackert
eller
krossa
allt
Build
up
something
beautiful
or
tear
it
all
down
När
ska
jag
lära
mig
att
ingen
är
hel?
When
will
I
learn
that
no
one's
whole?
Att
allting
är
mer
eller
mindre
trasigt
That
everything
is
more
or
less
broken
Glöm
symmetrin,
tänk
att
mindre
ger
mer
Forget
symmetry,
think
less
is
more
Men
episoden
slutar
ändå
med
att
But
the
episode
still
ends
with
Ingen
kom
ridande
till
ditt
försvar
No
one
riding
out
to
your
defense
Det
fanns
ingen
som
vittnade
till
din
fördel
No
one
testifying
on
your
behalf
Nej,
det
är
bara
du
och
så
har
du
ju
mig
No,
it's
just
you
and
then
there's
me
Men
jag
är
ingen
man
kan
räkna
med
i
kris
But
I'm
not
the
one
you
count
on
in
a
crisis
Men
kärleken
som
fanns
där
en
gång
But
love
that
was
there
once
Har
byggt
något
vackert
som
krossar
allt
Has
built
something
beautiful
that
tears
it
all
down
Kärleken
finns
där
en
gång
Love
was
there
once
Bygg
något
vackert
som
krossar
allt
Build
up
something
beautiful
that
tears
it
all
down
Och
när
ljuset
släcks
så
ska
du
vara
min
And
when
the
lights
go
out,
you'll
be
mine
Och
när
ljuset
släcks
så
ska
du
vara
min
And
when
the
lights
go
out,
you'll
be
mine
Så
ska
du
vara
min
You'll
be
mine
Så
ska
du
vara
min
You'll
be
mine
Så
ska
du
vara
min
You'll
be
mine
Så
ska
du
vara
min
You'll
be
mine
Så
ska
du
vara
min
You'll
be
mine
Så
ska
du
vara
min
You'll
be
mine
Och
när
ljuset
släcks
så
ska
du
vara
min
And
when
the
lights
go
out,
you'll
be
mine
Och
när
ljuset
släcks
så
ska
du
vara
min
And
when
the
lights
go
out,
you'll
be
mine
Och
när
ljuset
släcks
så
ska
du
vara
min
And
when
the
lights
go
out,
you'll
be
mine
Så
ska
du
vara
min
You'll
be
mine
Så
ska
du
vara
min
You'll
be
mine
Så
ska
du
vara
min
You'll
be
mine
Och
när
ljuset
släcks
så
ska
du
vara
min
And
when
the
lights
go
out,
you'll
be
mine
Och
när
ljuset
släcks
så
ska
du
vara
min
And
when
the
lights
go
out,
you'll
be
mine
Så
ska
du
vara
min
You'll
be
mine
Så
ska
du
vara
min
You'll
be
mine
Så
ska
du
vara
min
You'll
be
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Herbert Berg, Martin Harry Skold, Sami Petteri Sirvio, Markus Mikael Mustonen
Album
Röd
date de sortie
05-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.