Paroles et traduction Kent - Min Värld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
min
värld
kommer
inget
gratis
В
моем
мире
ничто
не
приходит
бесплатно.
Ingen
tror
mig
men
allt
har
ett
pris
Никто
не
верит
мне,
но
все
имеет
свою
цену.
I
min
värld
hinner
ingen
läsa
längre
В
моем
мире
никто
больше
не
может
читать.
Alla
skriver
på
sin
biografi
Каждый
пишет
свою
биографию.
I
min
värld
är
det
fegt
att
va
ful
В
моем
мире
трусливо
быть
уродливым.
Det
är
skillnad
förr
var
det
fult
att
va
feg
Тогда
все
было
по-другому,
было
некрасиво
быть
трусом.
Min
värld
är
en
liten
smutsig
värld
Мой
мир-маленький
грязный
мир.
Mina
tankar
är
fula
och
små
Мои
мысли
уродливы
и
малы.
En
gång
i
tiden
Давным-давно
...
Var
jag
rädd
att
varje
andetag
jag
tog
Боялся
ли
я,
что
каждый
вздох,
который
я
делаю,
Skulle
bli
min
första
sista
chans
att
skruva
sanningen
ett
varv
будет
моим
первым
последним
шансом
испортить
правду?
Och
hur
som
helst
och
när
som
helst
И
так
или
иначе,
и
в
любое
время.
Och
var
som
helst
kan
allt
ta
slut
И
где
угодно,
все
может
закончиться.
Så
stanna
klockan
ta
en
timeout
Так
останови
же
часы,
возьми
тайм-аут.
Spara
spelet
jag
har
bara
ett
halvt
liv
kvar
nu
Спаси
игру,
у
меня
осталось
только
полжизни.
Min
värld
ska
aldrig
röra
din
Мой
мир
никогда
не
должен
касаться
твоего.
Din
värld
ska
aldrig
röra
min
Твой
мир
никогда
не
должен
касаться
моего.
I
min
värld
har
ingen
tråkig
В
моем
мире
нет
скучного.
Entertainment
är
mitt
andra
namn
Развлечение-мое
второе
имя.
Min
värld
är
en
bortskämd,
gnällig
värld
Мой
мир-испорченный,
плаксивый
мир.
Kverulanternas
kung
är
jag
Король
кворума-это
я.
Och
hur
som
helst
och
när
som
helst
И
так
или
иначе,
и
в
любое
время.
Och
var
som
helst
kan
allt
ta
slut
И
где
угодно,
все
может
закончиться.
Så
stanna
klockan
ta
en
timeout
Так
останови
же
часы,
возьми
тайм-аут.
Spara
spelet
jag
har
bara
ett
halvt
liv
kvar
nu
Спаси
игру,
у
меня
осталось
только
полжизни.
Min
värld
ska
aldrig
röra
din
Мой
мир
никогда
не
должен
касаться
твоего.
Din
värld
ska
aldrig
röra
min
Твой
мир
никогда
не
должен
касаться
моего.
Min
värld
ska
aldrig
röra
din
Мой
мир
никогда
не
должен
касаться
твоего.
Min
värld
ska
aldrig
röra
din
Мой
мир
никогда
не
должен
касаться
твоего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIRVIO SAMI PETTERI, SKOLD MARTIN HARRY, BERG JOAKIM HERBERT, MUSTONEN MARKUS MIKAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.