Paroles et traduction Kent - Minimalen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
har
en
vän
jag
aldrig
saknar
У
меня
есть
друг,
по
которому
я
никогда
не
скучаю
Jag
har
en
dröm
som
slagit
in
У
меня
есть
мечта,
которая
сбылась
Och
jag
märker
inte
ljuset
som
smyger
in
И
я
не
замечаю
света,
что
проникает
внутрь
Och
jag
ska
tänka
före
handling
И
я
должен
думать,
прежде
чем
действовать
Vända
andras
kinder
till
Подставлять
другую
щеку
Jag
bara
väntar
här
tills
mörkret
behagar
försvinna
Я
просто
жду
здесь,
пока
тьма
не
соизволит
исчезнуть
Jag
ser
allt
jag
kastade
bort
Я
вижу
все,
что
я
выбросил
Min
rättframma
ursäkt
var
livet
är
ovanligt
bra
Мое
прямое
извинение
– жизнь
необычайно
хороша
På
att
hinna
ikapp
det
man
slängt
В
том,
чтобы
наверстать
упущенное,
то,
что
выброшено
Babyface
tror
på
sin
tro
på
sig
själv
Красавчик
верит
в
свою
веру
в
себя
Men
den
ska
du
förlora
igen
Но
ты
потеряешь
ее
снова
En
gång
tänkte
vi
på
resor
Когда-то
мы
думали
о
путешествиях
Kort
varsel
bara
ge
sig
av
Недолгие
сборы,
просто
уехать
Där
varje
flygning
blir
en
snabbkurs
i
att
gå
under
Где
каждый
полет
становится
экспресс-курсом
по
падению
Jag
hade
en
vän
som
kallade
mig
känslig
У
меня
был
друг,
который
называл
меня
чувствительным
Som
kanske
kände
mig
för
väl
Который,
возможно,
знал
меня
слишком
хорошо
Men
den
versionen
utav
Joakim
är
försvunnen
Но
та
версия
Иоакима
исчезла
Jag
såg
dig
i
parken,
ditt
rödaste
hår
Я
видел
тебя
в
парке,
твои
самые
рыжие
волосы
Lukten
av
snöfria
gräsmattor,
våren
Запах
газонов
без
снега,
весна
Kom
som
en
storm
i
april,
en
enorm
Пришла,
как
шторм
в
апреле,
огромная
Känsla
av
frihet,
tyngre
än
sorg
Чувство
свободы,
тяжелее,
чем
горе
Den
ska
du
förlora
igen
Ты
потеряешь
ее
снова
Du
är
en
vän
jag
lärt
mig
sakna
Ты
- друг,
по
которому
я
научился
скучать
Du
är
en
dröm
under
konstruktion
Ты
- мечта
в
процессе
строительства
Jag
låtsas
sova
men
är
vaken
när
du
smyger
in
Я
притворяюсь
спящим,
но
бодрствую,
когда
ты
прокрадываешься
внутрь
Och
vi
kom
aldrig
iväg
till
Memphis
И
мы
так
и
не
добрались
до
Мемфиса
Blev
ingen
pilgrimsfärd
åt
väst
Не
совершили
паломничества
на
запад
Och
det
där
blinda
fanatiska
drivet
är
nåt
jag
kan
sakna
И
то
слепое
фанатичное
стремление
– это
то,
по
чему
я
могу
скучать
Drömmen
om
Graceland
och
smygsvultna
barn
Мечта
о
Грейсленде
и
тайком
голодающих
детях
Grindarna
öppnas
av
spöket
av
Elvis
Врата
открывает
призрак
Элвиса
Står
i
sin
gränslösa
ensamhet
kvar
Стоит
в
своей
безграничной
одиночестве
Söker
förtvivlat
sin
förlorade
integritet
Отчаянно
ищет
свою
утраченную
неприкосновенность
Den
kommer
aldrig
igen
Она
никогда
не
вернется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Skold, Markus Mustonen, Joakim Berg, Sami Sirvio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.