Paroles et traduction Kent - Passagerare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
står
och
väntar
på
min
skjuts
I'm
standing
here
waiting
for
my
ride
Men
jag
har
glömt
bort
var
jag
ska
But
I've
forgotten
where
I'm
going
Så
jag
flyter
bara
med
So
I
just
float
along
Och
glider
lika
planlöst
av
And
drift
away
just
as
aimlessly
Mot
en
helt
ny
dag
Towards
a
brand
new
day
Vid
ett
nedbränt
stadshotell
At
a
burnt-down
city
hotel
Hänger
minnen
envist
kvar
Memories
stubbornly
linger
En
gång
var
du
min
stad
Once
you
were
my
city
Nu
finns
inget
av
mig
kvar
Now
there's
nothing
left
of
me
Jag
är
helt
säker
I'm
absolutely
certain
Har
du
den
där
känslan?
Do
you
have
that
feeling?
(Vilken
menar
du?)
(Which
one
do
you
mean?)
Jag
menar
den
där
känslan
I
mean
that
feeling
(Av
att
någonting)
(Of
something)
Avgörande
hände
när
jag
var
ouppmärksam
Crucial
happening
when
I
wasn't
paying
attention
Att
någonting
försvann
That
something
is
gone
Säg
att
du
förstår
mig
Tell
me
you
understand
me
(Nej,
vad
menar
du?)
(No,
what
do
you
mean?)
Jag
vill
att
du
förstår
mig
I
want
you
to
understand
me
(Så
vad
menar
du?)
(So
what
do
you
mean?)
Du
gör
det
mycket
svårare
än
det
egentligen
är
You're
making
this
so
much
harder
than
it
needs
to
be
(Vad
är
min
tystnad
värd?)
(What's
my
silence
worth?)
Jag
kunde
aldrig
stanna
upp
I
could
never
stop
Nej,
aldrig
någonsin
stod
jag
still
No,
I
never
stood
still
Jag
slängde
bort
så
mycket
tid
I
wasted
so
much
time
När
jag
var
ny
och
generös
When
I
was
new
and
generous
Det
är
väl
värt
någonting
It's
got
to
be
worth
something
Och
ni
som
kallat
mig
er
vän
And
you
who
called
me
your
friend
Er
har
jag
lämnat
gång
på
gång
I've
left
you
over
and
over
again
Jag
har
behandlat
er
som
skit
I've
treated
you
like
shit
Och
jag
ska
lämna
er
igen
And
I'll
leave
you
again
Jag
är
helt
säker
I'm
absolutely
certain
Har
du
den
där
känslan?
Do
you
have
that
feeling?
(Vilken
menar
du?)
(Which
one
do
you
mean?)
Jag
menar
den
där
känslan
I
mean
that
feeling
(Av
att
någonting)
(Of
something)
Avgörande
hände
när
jag
var
ouppmärksam
Crucial
happening
when
I
wasn't
paying
attention
Att
någonting
försvann
That
something
is
gone
Säg
att
du
förstår
mig
Tell
me
you
understand
me
(Nej,
vad
menar
du?)
(No,
what
do
you
mean?)
Jag
vill
att
du
förstår
mig
I
want
you
to
understand
me
(Så
vad
menar
du?)
(So
what
do
you
mean?)
Du
gör
det
mycket
svårare
än
det
egentligen
är
You're
making
this
so
much
harder
than
it
needs
to
be
Vad
är
min
tystnad
värd?
(Där
inget
är
sig
likt)
What's
my
silence
worth?
(Where
nothing
is
the
same)
Fast
allt
är
likadant
Even
though
everything's
the
same
(När
inget
är
sig
likt)
(When
nothing
is
the
same)
Vad
är
min
tystnad
värd?
What's
my
silence
worth?
(När
inget
är
sig
likt)
(When
nothing
is
the
same)
Fast
allt
är
likadant
Even
though
everything's
the
same
(När
inget
är
sig
likt)
(When
nothing
is
the
same)
Vad
är
min
tystnad
värd?
What's
my
silence
worth?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Skold, Markus Mustonen, Joakim Berg, Sami Sirvio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.