Kent - Passagerare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kent - Passagerare




Passagerare
Passengers
Jag står och väntar min skjuts
I'm standing here waiting for my ride
Men jag har glömt bort var jag ska
But I've forgotten where I'm going
jag flyter bara med
So I just float along
Och glider lika planlöst av
And drift away just as aimlessly
Mot en helt ny dag
Towards a brand new day
Vid ett nedbränt stadshotell
At a burnt-down city hotel
Hänger minnen envist kvar
Memories stubbornly linger
En gång var du min stad
Once you were my city
Nu finns inget av mig kvar
Now there's nothing left of me
Jag är helt säker
I'm absolutely certain
Har du den där känslan?
Do you have that feeling?
(Vilken menar du?)
(Which one do you mean?)
Jag menar den där känslan
I mean that feeling
(Av att någonting)
(Of something)
Avgörande hände när jag var ouppmärksam
Crucial happening when I wasn't paying attention
Att någonting försvann
That something is gone
Säg att du förstår mig
Tell me you understand me
(Nej, vad menar du?)
(No, what do you mean?)
Jag vill att du förstår mig
I want you to understand me
(Så vad menar du?)
(So what do you mean?)
Du gör det mycket svårare än det egentligen är
You're making this so much harder than it needs to be
(Vad är min tystnad värd?)
(What's my silence worth?)
Jag kunde aldrig stanna upp
I could never stop
Nej, aldrig någonsin stod jag still
No, I never stood still
Jag slängde bort mycket tid
I wasted so much time
När jag var ny och generös
When I was new and generous
Det är väl värt någonting
It's got to be worth something
Och ni som kallat mig er vän
And you who called me your friend
Er har jag lämnat gång gång
I've left you over and over again
Jag har behandlat er som skit
I've treated you like shit
Och jag ska lämna er igen
And I'll leave you again
Jag är helt säker
I'm absolutely certain
Har du den där känslan?
Do you have that feeling?
(Vilken menar du?)
(Which one do you mean?)
Jag menar den där känslan
I mean that feeling
(Av att någonting)
(Of something)
Avgörande hände när jag var ouppmärksam
Crucial happening when I wasn't paying attention
Att någonting försvann
That something is gone
Säg att du förstår mig
Tell me you understand me
(Nej, vad menar du?)
(No, what do you mean?)
Jag vill att du förstår mig
I want you to understand me
(Så vad menar du?)
(So what do you mean?)
Du gör det mycket svårare än det egentligen är
You're making this so much harder than it needs to be
Vad är min tystnad värd? (Där inget är sig likt)
What's my silence worth? (Where nothing is the same)
Fast allt är likadant
Even though everything's the same
(När inget är sig likt)
(When nothing is the same)
Vad är min tystnad värd?
What's my silence worth?
(När inget är sig likt)
(When nothing is the same)
Fast allt är likadant
Even though everything's the same
(När inget är sig likt)
(When nothing is the same)
Vad är min tystnad värd?
What's my silence worth?





Writer(s): Martin Skold, Markus Mustonen, Joakim Berg, Sami Sirvio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.