Paroles et traduction Kent - Passagerare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
står
och
väntar
på
min
skjuts
Я
стою
и
жду
свой
транспорт
Men
jag
har
glömt
bort
var
jag
ska
Но
я
забыл,
куда
мне
нужно
Så
jag
flyter
bara
med
Так
что
я
просто
плыву
по
течению
Och
glider
lika
planlöst
av
И
бесцельно
скольжу
прочь
Mot
en
helt
ny
dag
Навстречу
совершенно
новому
дню
Vid
ett
nedbränt
stadshotell
У
сгоревшего
городского
отеля
Hänger
minnen
envist
kvar
Упрямо
висят
воспоминания
En
gång
var
du
min
stad
Когда-то
ты
была
моим
городом
Nu
finns
inget
av
mig
kvar
Теперь
от
меня
здесь
ничего
не
осталось
Jag
är
helt
säker
Я
абсолютно
уверен
Har
du
den
där
känslan?
У
тебя
есть
это
чувство?
(Vilken
menar
du?)
(Какое
ты
имеешь
в
виду?)
Jag
menar
den
där
känslan
Я
имею
в
виду
то
самое
чувство
(Av
att
någonting)
(Что
что-то)
Avgörande
hände
när
jag
var
ouppmärksam
Решающее
произошло,
когда
я
был
невнимателен
Att
någonting
försvann
Что
что-то
исчезло
Säg
att
du
förstår
mig
Скажи,
что
ты
понимаешь
меня
(Nej,
vad
menar
du?)
(Нет,
что
ты
имеешь
в
виду?)
Jag
vill
att
du
förstår
mig
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла
меня
(Så
vad
menar
du?)
(Так
что
ты
имеешь
в
виду?)
Du
gör
det
mycket
svårare
än
det
egentligen
är
Ты
делаешь
это
гораздо
сложнее,
чем
есть
на
самом
деле
(Vad
är
min
tystnad
värd?)
(Чего
стоит
мое
молчание?)
Jag
kunde
aldrig
stanna
upp
Я
никогда
не
мог
остановиться
Nej,
aldrig
någonsin
stod
jag
still
Нет,
я
никогда
не
стоял
на
месте
Jag
slängde
bort
så
mycket
tid
Я
потратил
так
много
времени
впустую
När
jag
var
ny
och
generös
Когда
я
был
молод
и
щедр
Det
är
väl
värt
någonting
Это
же
чего-то
стоит
Och
ni
som
kallat
mig
er
vän
А
вы,
кто
называл
меня
своим
другом
Er
har
jag
lämnat
gång
på
gång
Вас
я
оставлял
снова
и
снова
Jag
har
behandlat
er
som
skit
Я
обращался
с
вами,
как
с
дерьмом
Och
jag
ska
lämna
er
igen
И
я
снова
оставлю
вас
Jag
är
helt
säker
Я
абсолютно
уверен
Har
du
den
där
känslan?
У
тебя
есть
это
чувство?
(Vilken
menar
du?)
(Какое
ты
имеешь
в
виду?)
Jag
menar
den
där
känslan
Я
имею
в
виду
то
самое
чувство
(Av
att
någonting)
(Что
что-то)
Avgörande
hände
när
jag
var
ouppmärksam
Решающее
произошло,
когда
я
был
невнимателен
Att
någonting
försvann
Что
что-то
исчезло
Säg
att
du
förstår
mig
Скажи,
что
ты
понимаешь
меня
(Nej,
vad
menar
du?)
(Нет,
что
ты
имеешь
в
виду?)
Jag
vill
att
du
förstår
mig
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла
меня
(Så
vad
menar
du?)
(Так
что
ты
имеешь
в
виду?)
Du
gör
det
mycket
svårare
än
det
egentligen
är
Ты
делаешь
это
гораздо
сложнее,
чем
есть
на
самом
деле
Vad
är
min
tystnad
värd?
(Där
inget
är
sig
likt)
Чего
стоит
мое
молчание?
(Где
ничто
не
похоже
на
себя)
Fast
allt
är
likadant
Хотя
все
то
же
самое
(När
inget
är
sig
likt)
(Когда
ничто
не
похоже
на
себя)
Vad
är
min
tystnad
värd?
Чего
стоит
мое
молчание?
(När
inget
är
sig
likt)
(Когда
ничто
не
похоже
на
себя)
Fast
allt
är
likadant
Хотя
все
то
же
самое
(När
inget
är
sig
likt)
(Когда
ничто
не
похоже
на
себя)
Vad
är
min
tystnad
värd?
Чего
стоит
мое
молчание?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Skold, Markus Mustonen, Joakim Berg, Sami Sirvio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.