Paroles et traduction Kent - Pärlor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sagor
för
barnen
som
är
som
du
Fairy
tales
for
children
who
are
like
you
(Om
en
tunnel
vid
ljusets
slut)
(About
a
tunnel
at
the
end
of
the
light)
Jag
är
din
vän
och
vi
lär
oss
av
varann
I'm
your
friend
and
we
learn
from
each
other
(Det
är
ett
av
skälen)
(That's
one
of
the
reasons)
Ge
dem
ett
finger
och
värm
min
hand
Give
them
a
finger
and
warm
my
hand
(I
ett
iskallt
Ikea-land)
(In
a
cold
Ikea
land)
Du
är
min
vän
och
vi
lär
oss
av
varann
You
are
my
friend
and
we
learn
from
each
other
(Bara
ett
av
skälen,
ett
av
skälen,
ett
av
skälen,
ett
av
skälen)
(Just
one
of
the
reasons,
one
of
the
reasons,
one
of
the
reasons,
one
of
the
reasons)
Så
snurrar
min
jord
igen
So
my
world
turns
again
Radion
spelar
vår
sång
The
radio
plays
our
song
Stockholm
ligger
öde
och
världen
håller
andan
Stockholm
lies
deserted
and
the
world
holds
its
breath
(Vilken
färg
har
själen)
(What
color
is
the
soul)
Snurrar
min
jord
igen
My
world
turns
again
För
allt
vi
drömde
en
gång
For
everything
we
once
dreamed
of
Allt
som
du
gör
blir
till
pärlor
på
min
panna
Everything
you
do
becomes
pearls
on
my
forehead
(Vilken
färg
har
själen,
älskling?)
(What
color
is
the
soul,
darling?)
Ge
oss
en
chans,
vi
är
äldre
nu
Give
us
a
chance,
we're
older
now
(Vi
ser
ljuset
vid
tunnelns
slut)
(We
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel)
Ge
oss
en
chans,
vi
kan
lära
av
varann
Give
us
a
chance,
we
can
learn
from
each
other
(Det
är
ett
av
skälen)
(That's
one
of
the
reasons)
Sagor
för
barn
som
är
vuxna
nu
Fairy
tales
for
children
who
are
adults
now
(Teven
står
på
som
bakgrundsljud)
(The
TV
is
on
as
background
noise)
Jag
är
din
vän
och
vi
lär
oss
av
varann
I'm
your
friend
and
we
learn
from
each
other
(Bara
ett
av
skälen,
ett
av
skälen)
(Just
one
of
the
reasons,
one
of
the
reasons)
Så
snurrar
min
jord
igen
So
my
world
turns
again
Radion
spelar
vår
sång
The
radio
plays
our
song
Stockholm
ligger
öde
och
världen
håller
andan
Stockholm
lies
deserted
and
the
world
holds
its
breath
(Vilken
färg
har
själen)
(What
color
is
the
soul)
Snurrar
min
jord
igen
My
world
turns
again
För
allt
vi
drömde
en
gång
For
everything
we
once
dreamed
of
Allt
som
du
gör
blir
till
pärlor
på
min
panna
Everything
you
do
becomes
pearls
on
my
forehead
(Vilken
färg
har
själen?)
(What
color
is
the
soul?)
(Vilken
färg
har
själen?)
(What
color
is
the
soul?)
(Vilken
färg
har
själen)
(What
color
is
the
soul?)
Snurrar
min
jord
igen
My
world
turns
again
Radion
spelar
vår
sång
The
radio
plays
our
song
Stockholm
ligger
öde
och
världen
håller
andan
Stockholm
lies
deserted
and
the
world
holds
its
breath
(Vilken
färg
har
själen)
(What
color
is
the
soul)
Snurrar
min
jord
igen
My
world
turns
again
För
allt
vi
drömde
en
gång
For
everything
we
once
dreamed
of
Allt
som
du
gör
blir
till
pärlor
på
min
panna
Everything
you
do
becomes
pearls
on
my
forehead
(Vilken
färg
har
själen,
älskling?)
(What
color
is
the
soul,
darling?)
(Vilken
färg
har
själen)
(What
color
is
the
soul)
(Vilken
färg
har
själen)
(What
color
is
the
soul)
(Vilken
färg
har
själen)
(What
color
is
the
soul)
(Vilken
färg
har
själen)
(What
color
is
the
soul)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berg Joakim Herbert, Manty Harri Kalervo, Mustonen Markus Mikael, Sirvio Sami Petteri, Skold Martin Harry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.