Kent - Ruta 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kent - Ruta 1




Ruta 1
Route 1
Du skulle ha lämnat mig
You should have left me
Förr eller senare
Sooner or later
Och jag minns jag var som ett bortsprunget barn
And I remember I was like a runaway child
Jag bar dina resväskor
I carried your suitcases
Följde dig till flygplatsen
Followed you to the airport
Det var där någonstans min ungdom klarades av
It was somewhere there my youth was cleared
vi gav oss av
So we left
Men vi gick båda två åt helt olika håll
But we both went in completely different directions
När vi kom tillbaks
When we came back
Fanns det ingenting kvar utav oss vi var noll
There was nothing left of us, we were zero
Tiden går fort
Time flies so fast
Varje dag är likadan
Every day is the same
Man drömmer om att fly
One day one dreams of flying away
Att lyftas till ett högre plan
To rise to a higher plane
Och flyttar man till storstan
And then one moves to the big city
Kanske gifter man sig, skaffar barn
Maybe one gets married, has children
Och flyttar man tillbaka
And then one moves back
Plötsligt är man tillbaka ruta ett
Suddenly one is back on square one
Om du ville lämna mig
If you wanted to leave me
Skulle du lämna mig
Would you leave me
Om jag grät som Hötorgskonstens längtande barn
If I cried like the yearning child of Hötorg's corner
Jag berövas resväskor
I am robbed of suitcases
I min taxi mot flygplatsen
In my taxi to the airport
Väl där ser jag plötsligt allt klart
Once there I suddenly see everything so clearly
vi ger oss av
So we leave
Vi är nästan i synk vi går åt samma håll
We are almost in sync, we walk in the same direction
Det är du och jag
It is you and I
Låt ingenting annat spela någon roll
Let nothing else matter
Tiden går fort
Time flies so fast
Varje dag är likadan
Every day is the same
Men jag känner mig som ny
But I feel new
Jag är en del av en viktig plan
I am part of an important plan
Och vi flyttar till en ny stad
And we move to a new city
Vi bara lämnar vintern kvar
We just leave winter behind
Och vi satsar allt vi har
And we bet everything we have
Sätt allt ett kort
Put everything on one card
Det är en chans vi måste ta
It is a chance we must take
Om du gör mig hel igen
If you make me whole again
Jag är kedjans svagaste länk
I am the weakest link in the chain
Men jag håller samman den
But I hold it together
Vi drömmer igen äntligen
We are dreaming again, finally
Vi drömmer igen, du och jag
We are dreaming again, you and I





Writer(s): Joakim Berg, Martin Skold, Markus Mustonen, Sami Sirvio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.