Paroles et traduction Kent - Ruta 1
Du
skulle
ha
lämnat
mig
Ты
бы
бросил
меня.
Förr
eller
senare
Рано
или
поздно
...
Och
jag
minns
jag
var
som
ett
bortsprunget
barn
И
я
помню
себя,
как
сбежавший
ребенок.
Jag
bar
dina
resväskor
Я
нес
твои
чемоданы.
Följde
dig
till
flygplatsen
Я
последовал
за
тобой
в
аэропорт.
Det
var
där
någonstans
min
ungdom
klarades
av
Это
было
где-то
там,
где
моя
молодость
справилась.
Så
vi
gav
oss
av
И
мы
отправились
в
путь.
Men
vi
gick
båda
två
åt
helt
olika
håll
Но
мы
оба
пошли
совершенно
разными
путями.
När
vi
kom
tillbaks
Когда
мы
вернулись
...
Fanns
det
ingenting
kvar
utav
oss
vi
var
noll
От
нас
ничего
не
осталось,
мы
были
равны
нулю.
Tiden
går
så
fort
Время
летит
так
быстро.
Varje
dag
är
likadan
Каждый
день
одно
и
то
же
Man
drömmer
om
att
fly
Мечтаю
о
побеге.
Att
lyftas
till
ett
högre
plan
Вознесение
на
более
высокий
уровень.
Och
så
flyttar
man
till
storstan
А
потом
ты
переезжаешь
в
большой
город.
Kanske
gifter
man
sig,
skaffar
barn
Может
быть,
ты
выйдешь
замуж,
заведешь
детей.
Och
så
flyttar
man
tillbaka
А
потом
ты
возвращаешься.
Plötsligt
är
man
tillbaka
på
ruta
ett
Внезапно
ты
возвращаешься
на
путь
истинный.
Om
du
ville
lämna
mig
Если
бы
ты
хотел
оставить
меня
...
Skulle
du
lämna
mig
Ты
оставишь
меня?
Om
jag
grät
som
Hötorgskonstens
längtande
barn
Если
бы
я
плакал,
как
томящееся
дитя
Хеторгского
искусства
...
Jag
berövas
resväskor
Я
лишен
чемоданов.
I
min
taxi
mot
flygplatsen
В
такси
до
аэропорта.
Väl
där
ser
jag
plötsligt
allt
så
klart
Оказавшись
там,
я
вдруг
вижу
все
так
ясно.
Så
vi
ger
oss
av
Так
что
мы
уходим.
Vi
är
nästan
i
synk
vi
går
åt
samma
håll
Мы
почти
синхронно
движемся
в
одном
направлении
Det
är
du
och
jag
Это
ты
и
я.
Låt
ingenting
annat
få
spela
någon
roll
Пусть
ничто
другое
не
имеет
значения.
Tiden
går
så
fort
Время
летит
так
быстро.
Varje
dag
är
likadan
Каждый
день
одно
и
то
же
Men
jag
känner
mig
som
ny
Но
я
чувствую
себя
как
новенький
Jag
är
en
del
av
en
viktig
plan
Я-часть
важного
плана.
Och
vi
flyttar
till
en
ny
stad
И
мы
переезжаем
в
новый
город.
Vi
bara
lämnar
vintern
kvar
Мы
просто
оставим
зиму
позади.
Och
vi
satsar
allt
vi
har
И
мы
ставим
на
кон
все,
что
у
нас
есть.
Sätt
allt
på
ett
kort
Поставь
все
на
карту.
Det
är
en
chans
vi
måste
ta
Это
шанс,
который
мы
должны
использовать.
Om
du
gör
mig
hel
igen
Если
ты
снова
сделаешь
меня
целым
...
Jag
är
kedjans
svagaste
länk
Я-самое
слабое
звено
в
этой
цепи.
Men
jag
håller
samman
den
Но
я
держу
себя
в
руках.
Vi
drömmer
igen
äntligen
Наконец,
мы
снова
видим
сны.
Vi
drömmer
igen,
du
och
jag
Мы
снова
мечтаем,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Berg, Martin Skold, Markus Mustonen, Sami Sirvio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.