Paroles et traduction Kent - Sjukhus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
tog
mig
till
en
plats
där
inget
växte
They
took
me
to
a
place
where
nothing
grew
Till
en
plats
där
bara
skuggorna
i
dammet
hade
tid
To
a
place
where
only
the
shadows
in
the
dust
had
time
De
tog
mig
till
en
sal,
ett
solblekt
sjukhus
They
took
me
to
a
ward,
a
sun-bleached
hospital
Där
alla
dörrar
var
så
tunga
att
de
inte
krävde
lås
Where
all
the
doors
were
so
heavy
that
they
didn't
need
locks
De
ledde
mig
förbi
rader
av
stärkta
sängar
They
led
me
past
rows
of
starched
beds
Där
våra
steg
ska
eka
länge
efter
att
vi
alla
gått
ur
tiden
Where
our
steps
will
echo
long
after
we've
all
gone
De
skriker
ditt
namn
just
när
regnet
träffar
fönstren
They
scream
your
name
just
as
the
rain
hits
the
windows
Och
en
ond
vind
skakar
träden,
tamburin
shakers
av
döda
löv
And
a
wicked
wind
rattles
the
trees,
tambourine
shakers
of
dead
leaves
Och
de
tog
mig
till
en
smutsig
strand
And
they
took
me
to
a
dirty
beach
Där
vålnader
av
surfare
som
drunknat
samlade
PET-flaskor
för
pant
Where
ghosts
of
drowned
surfers
collected
plastic
bottles
for
deposit
På
en
grusväg
mellan
fält
där
ondskans
blommor
tilläts
växa
On
a
dirt
road
between
fields
where
the
flowers
of
evil
were
allowed
to
grow
Och
förvandla
evig
skog
till
skvallerpress
And
turn
eternal
forest
into
gossip
columns
Och
de
pekar
mot
en
fond,
giftgula
moln
And
they
point
to
a
backdrop,
poison
yellow
clouds
Orangea
lampor,
tysta
silos,
jetplans
ångspår,
bengrå
torn
Orange
lights,
silent
silos,
vapor
trails
of
jet
planes,
bengrey
towers
De
viskar
i
mitt
öra
They
whisper
in
my
ear
"Ser
du
framtiden?
Ser
du
hur
inget
växer,
inget
lever
men
ingen
dör?"
"Do
you
see
the
future?
Do
you
see
how
nothing
grows,
nothing
lives
but
nothing
dies?"
När
man
äntligen
kan
se
alla
mekanismerna
där
bakom
When
you
can
finally
see
all
the
mechanisms
behind
it
Så
blir
man
aldrig
rädd
mer
You'll
never
be
afraid
again
När
man
äntligen
kan
se
alla
kejsare
står
nakna
When
you
can
finally
see
all
the
emperors
standing
naked
Så
vänder
allt
igen
Then
everything
turns
again
Allt
vänder
om
igen
Everything
turns
again
Jag
vaknar
i
en
sal,
på
ett
skuggigt
sjukhus
står
en
kvinna
I
wake
up
in
a
ward,
in
a
shadowy
hospital,
a
woman
stands
Vid
min
säng
som
blekt
sina
tänder
en
grad
för
hårt
By
my
bed,
who's
whitened
her
teeth
a
degree
too
hard
Hon
smeker
min
kind
varligt
med
en
hand
konstgjord
som
dockors
She
gently
strokes
my
cheek
with
a
hand
as
artificial
as
a
doll's
Rynkfri,
ringlös,
målad,
tung
och
febervarm
Wrinkle-free,
ringless,
painted,
heavy
and
fever-warm
Och
vi
lurar
ditt
porslin,
små
ilskna
utslag
är
en
släng
av
And
we
cheat
your
porcelain,
small
angry
rashes
are
a
touch
of
Allergi,
främst
mot
min
samtid
och
min
tro
Allergies,
mainly
to
my
time
and
my
faith
Jag
skriver
ditt
namn
tveksamt
på
ett
vykort,
liksom
testar
I
write
your
name
hesitantly
on
a
postcard,
as
if
testing
Vem
du
var,
det
har
jag
glömt
för
längesen
Who
you
were,
I
forgot
that
long
ago
När
man
äntligen
kan
se
vem
som
drar
i
alla
trådar
When
you
can
finally
see
who's
pulling
all
the
strings
Så
blir
man
aldrig
rädd
mer
You'll
never
be
afraid
again
När
man
äntligen
kan
se
alla
kejsare
stå
nakna
When
you
can
finally
see
all
the
emperors
standing
naked
Så
vänder
allt
igen
Then
everything
turns
again
Allt
vänder
om
igen
Everything
turns
again
Jag
går
ensam
in
i
ljuset
I
walk
alone
into
the
light
Jag
går
ensam
in
i
ljuset
I
walk
alone
into
the
light
Jag
går
ensam
in
i
ljuset
I
walk
alone
into
the
light
Jag
går
ensam
in
i
ljuset
I
walk
alone
into
the
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Skold, Markus Mustonen, Joakim Berg, Sami Sirvio
Album
Röd
date de sortie
05-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.