Kent - Skogarna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kent - Skogarna




Skogarna
Леса
Ambulanser och blåljus
Скорые и проблесковые маячки
En olycka i tunnelbanan
Авария в метро
Karlbergsvägen glänser i regnet som baren Tranan
Улица Карлбергсвэген блестит под дождем, как бар в "Журавле"
Lönnlöven virvlar som gnistor runt kolsvarta grenar
Кленовые листья кружатся, как искры, вокруг угольно-черных ветвей
Både hösten och jag har nog insett vi kom för att stanna
И осень, и я, похоже, поняли, что пришли, чтобы остаться
Stanna, stanna hos dig
Остаться, остаться с тобой
Jag kommer inte härifrån
Я не уйду отсюда
Kommer aldrig härifrån
Никогда не уйду отсюда
Stanna, stanna hos mig
Останься, останься со мной
Jag kommer inte härifrån
Я не уйду отсюда
Kommer aldrig härifrån
Никогда не уйду отсюда
Den här stan är fördömd
Этот город проклят
Du förlorar hur du än försöker
Ты проиграешь, как ни старайся
En garanterat solidaritetsfri
Гарантированно лишенная солидарности
Nymoderat öken
Неоконсервативная пустыня
Regnet blir snö
Дождь превращается в снег
Jag ser pundarna frysa de skakar
Я вижу, как наркоманы дрожат от холода
Vid hörnet där sköts statsministern
На углу, где застрелили премьер-министра
Som gav namn åt gatan
В честь которого названа улица
Stanna, stanna hos mig
Останься, останься со мной
Jag kommer inte härifrån
Я не уйду отсюда
Kommer aldrig härifrån
Никогда не уйду отсюда
Stanna, stanna hos mig
Останься, останься со мной
Jag kommer inte härifrån
Я не уйду отсюда
Kommer aldrig härifrån
Никогда не уйду отсюда
Jag hör basen från bilen vid rödljuset
Я слышу басы из машины на светофоре
Jag kan den sången
Я знаю эту песню
Som ett knivhugg i hjärtat
Как удар ножом в сердце
Jag skrev den för 200 somrar sen
Я написал ее 200 лет назад
Jag står där som frusen övergångsstället och ångrar mig
Я стою, словно застывший, на пешеходном переходе и жалею
En buss bromsar hårt
Автобус резко тормозит
Ett äldre par faller i gången.
Пожилая пара падает в проходе
Stanna, stanna
Останься, останься
Adventsljusens skarpa trianglar i tusentals fönster
Острые треугольники адвентских свечей в тысячах окон
Fem timmars vintersol
Пять часов зимнего солнца
Resten av dygnet i mörker
Остаток дня во тьме
En storm glider in över stan
Буря надвигается на город
ökar långsamt i styrka
Постепенно набирает силу
Jag hör klockorna ringa för liv och död i Kungsholms kyrka
Я слышу, как звонят колокола по живому и мертвому в церкви Кунгсхольма
Men natten är inte vår...
Но ночь не наша...
Jag kommer inte härifrån
Я не уйду отсюда
Kommer aldrig härifrån
Никогда не уйду отсюда
Stanna, stanna, stanna hos mig
Останься, останься, останься со мной
Jag kommer inte härifrån
Я не уйду отсюда
Kommer aldrig härifrån
Никогда не уйду отсюда
Stanna
Останься
Natten är inte vår...
Ночь не наша...
Stanna, stanna, stanna
Останься, останься, останься
Hos mig...
Со мной...





Writer(s): JOAKIM BERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.