Kent - Never - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kent - Never




Never
Никогда
The rain on the window reflects in your eyes
Дождь на окне отражается в твоих глазах,
The landscape is changing the night passes by
Пейзаж меняется, ночь проходит мимо.
Time can show you how, it brings you down
Время может показать тебе, как оно повергает тебя,
And breaks you easily
И легко ломает тебя.
But we can't get out of the trap we're in
Но мы не сможем выбраться из ловушки, в которой оказались,
If we don't get out and spread our wings.
Если не выберемся и не расправим крылья.
You'll never, never be far from my soul.
Ты никогда, никогда не будешь далеко от моей души.
Forever and ever you will know
Всегда и вечно ты будешь знать,
That the best of your heart has been sold.
Что лучшее из твоего сердца было продано.
The hard times are over as day breaks outside,
Тяжелые времена позади, на улице рассветает,
There's always my shoulder to lean on and cry,
Мое плечо всегда рядом, чтобы ты могла на него опереться и поплакать.
Time has called you back
Время позвало тебя назад,
To face the facts, regret comes easily
Чтобы взглянуть в лицо фактам, сожаление приходит легко.
But we can't get out of the trap we're in
Но мы не сможем выбраться из ловушки, в которой оказались,
If we don't get out and spread our wings
Если не выберемся наружу и не расправим крылья.
You'll never never be far from my soul
Ты никогда, никогда не будешь далеко от моей души.
For ever and ever you will know
Всегда и вечно ты будешь знать,
That the best of your heart has been sold
Что лучшее из твоего сердца было продано.
You'll never never be far from my soul
Ты никогда, никогда не будешь далеко от моей души.
Forever and ever you will know
Всегда и вечно ты будешь знать,
That the best of your heart has be sold ..
Что лучшее из твоего сердца было продано.
Never never be far from my soul
Никогда, никогда не будешь далеко от моей души.
Forever and ever you will know
Всегда и вечно ты будешь знать,
That the best of your heart has been sold
Что лучшее из твоего сердца было продано
To me .. 'cause it's got to be you
Мне… потому что это должна быть ты,
And it's got to be me .. oh
И это должен быть я… о,
And forever you will know .
И всегда ты будешь знать,
That your heart has been sold!
Что твое сердце было продано!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.