Paroles et traduction Kent Henry - He Has Made Me Glad (I Will Enter His Gates)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Has Made Me Glad (I Will Enter His Gates)
Он сделал меня счастливым (Я войду в Его врата)
I
will
enter
His
gates
with
thanksgiving
in
my
heart
Я
войду
в
Его
врата
с
благодарностью
в
сердце
моем,
I
will
enter
His
courts
with
praise
(with
praise)
Я
войду
в
Его
чертоги
с
хвалой
(с
хвалой),
I
will
say
this
is
the
day
that
the
Lord
has
made
Я
скажу:
"Это
день,
который
сотворил
Господь",
I
will
rejoice
for
He
has
made
me
glad
(so
very
glad)
Я
возрадуюсь,
ибо
Он
сделал
меня
счастливым
(таким
счастливым),
(He
has
made
me
glad)
made
me
glad
(Он
сделал
меня
счастливым)
сделал
меня
счастливым,
(He
has
made
me
glad)
made
me
glad
(Он
сделал
меня
счастливым)
сделал
меня
счастливым,
I
will
rejoice
for
He
has
made
me
glad
{Repeat}
Я
возрадуюсь,
ибо
Он
сделал
меня
счастливым
{Повтор}
He
has
made
us
glad
Church
Он
сделал
нас
счастливыми,
Церковь.
I
have
enter
Your
gates
with
thanksgiving
in
my
heart
Я
вошел
в
Твои
врата
с
благодарностью
в
сердце
моем,
I
have
enter
Your
courts
with
praise
(with
praise)
Я
вошел
в
Твои
чертоги
с
хвалой
(с
хвалой),
I
will
say
this
is
the
day
that
the
Lord
has
made
Я
скажу:
"Это
день,
который
сотворил
Господь",
I
will
rejoice
for
You
have
made
me
glad
(made
so
glad)
Я
возрадуюсь,
ибо
Ты
сделала
меня
счастливым
(сделала
таким
счастливым),
Repeat
begins
Повтор
начинается
(You
have
made
me
glad)
made
me
glad
(Ты
сделала
меня
счастливым)
сделала
меня
счастливым,
(You
have
made
me
glad)
made
me
so
very
glad
(Ты
сделала
меня
счастливым)
сделала
меня
таким
счастливым,
I
will
rejoice
for
You
have
made
me
glad
{Repeat
4}
Я
возрадуюсь,
ибо
Ты
сделала
меня
счастливым
{Повтор
4}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Von Brethorst Leona P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.