Kent Jones feat. Ty Dolla $ign, Lil Dicky & E-40 - Sit Down (feat. Ty Dolla $ign, Lil Dicky & E-40) - traduction des paroles en allemand

Sit Down (feat. Ty Dolla $ign, Lil Dicky & E-40) - E-40 , Lil Dicky , Ty Dolla $ign , Kent Jones traduction en allemand




Sit Down (feat. Ty Dolla $ign, Lil Dicky & E-40)
Sit Down (feat. Ty Dolla $ign, Lil Dicky & E-40) - Deutsche Übersetzung
Get up, get up
Steh auf, steh auf
Walked up in the building, seen too many bitches on the wall
Kam ins Gebäude, sah zu viele Weiber an der Wand
Niggas on the wall
Niggas an der Wand
Hey, baby, you there
Hey, Baby, du da
Light skin, thick with the blue hair
Helle Haut, Kurven, mit den blauen Haaren
Red ′Lenciagas, got a new pair
Rote 'Lenciagas, hab ein neues Paar
Every real hood bitch do hair
Jede echte Tussi aus dem Viertel macht Haare
Hey, won't you come here?
Hey, kommst du nicht her?
Get down, you know how I get down
Leg los, du weißt, wie ich loslege
Tell your hatin′ home girls, sit down
Sag deinen neidischen Freundinnen, setzt euch hin
Take a seat, sit down
Nimm Platz, setz dich hin
Oh my God, oh my God
Oh mein Gott, oh mein Gott
I don't really know her huh? Know her huh?
Ich kenn sie nicht wirklich, was? Kenn sie, was?
She wanna come over huh? Over huh?
Sie will rüberkommen, was? Rüber, was?
I'm already over her, over her
Ich bin schon über sie hinweg, über sie hinweg
When I′m in town she make sure that she see me, you understand?
Wenn ich in der Stadt bin, stellt sie sicher, dass sie mich sieht, verstehst du?
I don′t know just how you niggas perceive me, you understand?
Ich weiß nicht, wie ihr Niggas mich wahrnehmt, verstehst du?
Throwing stones but you just wanna be me, you understand?
Werft mit Steinen, aber ihr wollt nur ich sein, verstehst du?
Ain't them guys that you see on the TV, you understand?
Sind nicht die Typen, die du im Fernsehen siehst, verstehst du?
Hey, baby, you there
Hey, Baby, du da
Light skin, thick with the blue hair
Helle Haut, Kurven, mit den blauen Haaren
Red ′Lenciagas, got a new pair
Rote 'Lenciagas, hab ein neues Paar
Every real hood bitch do hair
Jede echte Tussi aus dem Viertel macht Haare
Hey, won't you come here?
Hey, kommst du nicht her?
Get down, you know how I get down
Leg los, du weißt, wie ich loslege
Tell your hatin′ home girls, sit down
Sag deinen neidischen Freundinnen, setzt euch hin
Take a seat, sit down
Nimm Platz, setz dich hin
Hey lil mama, you know you fuckin' with a motherfuckin′ superstar
Hey kleine Mama, du weißt, du fickst mit einem verdammten Superstar
You know I pick your ass up in the foreign car
Du weißt, ich hole dich im ausländischen Wagen ab
And fuck you right there in it like a porn star, yeah, yeah
Und ficke dich genau da drin wie ein Pornostar, yeah, yeah
Hey, why you so nasty?
Hey, warum bist du so versaut?
She say "Dolla why you gotta be so nasty?"
Sie sagt: "Dolla, warum musst du so versaut sein?"
She said "Dolla $ign, why you always stay high"
Sie sagte: "Dolla $ign, warum bist du immer so high?"
I say, "You ain't ever lied, you ain't ever lie"
Ich sage: "Du hast nie gelogen, du hast nie gelogen"
I pull up on her, I got her choosey
Ich fahr bei ihr vor, ich hab sie wählerisch gemacht
Her man a loser, she in a real nigga presence
Ihr Mann ein Verlierer, sie ist in der Gegenwart eines echten Niggas
She want Dolla, she fuck with Dolla
Sie will Dolla, sie fickt mit Dolla
She came for Dolla, pull up in that ′Rari
Sie kam für Dolla, fahr im 'Rari vor
She said "Hey Dolla, Dolla, hey Dolla, Dolla
Sie sagte: "Hey Dolla, Dolla, hey Dolla, Dolla
Why you spendin′ all your money on these bottles?"
Warum gibst du all dein Geld für diese Flaschen aus?"
Hey Dolla, Dolla, hey Dolla, Dolla
Hey Dolla, Dolla, hey Dolla, Dolla
No more ratchets for me, only models
Keine Assi-Tussis mehr für mich, nur Models
Hey, baby, you there
Hey, Baby, du da
Light skin, thick with the blue hair
Helle Haut, Kurven, mit den blauen Haaren
Red 'Lenciagas, got a new pair
Rote 'Lenciagas, hab ein neues Paar
Every real hood bitch do hair
Jede echte Tussi aus dem Viertel macht Haare
Hey, won′t you come here?
Hey, kommst du nicht her?
Get down, you know how I get down
Leg los, du weißt, wie ich loslege
Tell your hatin' home girls, sit down
Sag deinen neidischen Freundinnen, setzt euch hin
Take a seat, sit down
Nimm Platz, setz dich hin
Off top I was getting ready, white boy like my mom Betty
Direkt mal, ich machte mich bereit, weißer Junge wie meine Mom Betty
I′m too nice for this game ese, I walked in there was confetti
Ich bin zu nett für dieses Spiel, Ese, ich kam rein, da war Konfetti
Girls took to me already
Mädels standen schon auf mich
Lil hoe with them dreads wanna go make whoopie
Kleine Hoe mit den Dreads will 'ne Nummer schieben
Go ball Eddy, Heartbreaker, y'all all petty
Go Ball Eddy, Herzensbrecher, ihr seid alle kleinlich
These bitches wanna get it ultra strength
Diese Bitches wollen es ultrastark
Pay a ton, I′m jamming like I'm Kemp
Zahle 'ne Tonne, ich jamme wie Kemp
Y'all all a bunch of fucking Detlef Schrempf′s
Ihr seid alle ein Haufen verdammter Detlef Schrempfs
Showstopper, got flow poppin′
Showstopper, der Flow knallt
These hoes knockin' down doors
Diese Hoes rennen mir die Türen ein
Jockin′ my stones, moccasin flows
Bestaunen meine Klunker, Mokassin-Flows
Stay on your toes
Bleib auf Zack
I'm better than better
Ich bin besser als besser
I′ll get it on top like a header, that's word
Ich krieg's oben drauf wie ein Header, das ist mein Wort
Little mama lookin′ at me, nine o'clock
Kleine Mama schaut mich an, neun Uhr
And from the look of it that bitch need a vagina mop
Und so wie es aussieht, braucht diese Bitch einen Muschi-Mopp
And you mistook if you think we that gon' designer shop
Und du irrst dich, wenn du denkst, wir gehen Designer-Shoppen
I′mma pull up like a bull up in the china shop, break you down
Ich tauch auf wie ein Stier im Porzellanladen, zerleg dich
Chicken parmesan, how you want it, I′m cookin'
Hähnchen Parmesan, wie du's willst, ich koche
I got a nose for these hoes, I′m the Piglet of pussy
Ich hab 'ne Nase für diese Hoes, ich bin das Ferkel der Fotze
I gotta know if you pro, going down on my tooshie
Ich muss wissen, ob du Profi bist, mir einen auf den Hintern bläst
Cause if you are then you're probably too aggressive for Dicky
Denn wenn du es bist, bist du wahrscheinlich zu aggressiv für Dicky
When I was a teen I scored a half a meal ticket
Als Teenager hab ich 'ne halbe Million verdient
My team moved mean and they′ll smoke you like a brisket
Mein Team war krass drauf und sie räuchern dich wie ein Brisket
Raised in the slums, in the sewer, in the gutter
Aufgewachsen in den Slums, in der Gosse, im Dreck
Where shit ain't sweet like unsalted butter
Wo Scheiße nicht süß ist wie ungesalzene Butter
Make more paper than your daddy and your mother
Mache mehr Papier als dein Daddy und deine Mutter
Pulled up European, started with a fixer-upper
Kam im Europäer an, angefangen mit 'ner Bruchbude
Throwing up signs like a third base coach
Werfe Zeichen wie ein Third-Base-Coach
Baby she a dime, got a rump like a roast
Baby, sie ist 'ne Zehn, hat 'nen Arsch wie ein Braten
Hey, baby, you there
Hey, Baby, du da
Light skin, thick with the blue hair
Helle Haut, Kurven, mit den blauen Haaren
Red ′Lenciagas, got a new pair
Rote 'Lenciagas, hab ein neues Paar
Every real hood bitch do hair
Jede echte Tussi aus dem Viertel macht Haare
Hey, won't you come here?
Hey, kommst du nicht her?
Get down, you know how I get down
Leg los, du weißt, wie ich loslege
Tell your hatin' home girls, sit down
Sag deinen neidischen Freundinnen, setzt euch hin
Take a seat, sit down
Nimm Platz, setz dich hin
Sit down, take a seat, sit down
Setz dich hin, nimm Platz, setz dich hin
Sit down, take a seat, sit down
Setz dich hin, nimm Platz, setz dich hin
Sit down, take a seat, sit down
Setz dich hin, nimm Platz, setz dich hin
Sit down, take a seat, sit down
Setz dich hin, nimm Platz, setz dich hin
Sit down, take a seat, sit down
Setz dich hin, nimm Platz, setz dich hin





Writer(s): Earl T Stevens, David Burd, Tyrone "ty Dolla Sign" William Jr Griffin, Andre Christopher Lyon, Marcello Antonio Valenzano, Ray Illya Fraser, Daryl Kent Ii Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.