Kent Jones - Don't Mind - traduction des paroles en russe

Don't Mind - Kent Jonestraduction en russe




Don't Mind
Мне все равно
Hola
Привет
Hola-na
Приветик
She telling me this, and telling me that
Она говорит мне то, и говорит мне это
You said, "Once you take me with you, I'll never go back"
Ты сказала: "Как только ты возьмешь меня с собой, я никогда не вернусь обратно"
Now I got a lesson that I want to teach
Теперь у меня есть урок, которому я хочу тебя научить
I'ma show you that where you from don't matter to me, to me
Я покажу тебе, что мне все равно, откуда ты, все равно
She said, "Hola, ¿cómo está'?"
Она сказала: "Привет, как дела?"
She said, "こんにちは"
Она сказала: "Здравствуйте"
She said, "Pardon my French"
Она сказала: "Простите мой французский"
I said, "Bonjour, madame"
Я сказал: "Здравствуйте, мадам"
Then she said, "Sak pasé?"
Потом она сказала: "Как дела?" (на креольском)
And I said, "N'ap boule"
А я сказал: "Мы зажигаем" (на креольском)
No matter where I go, you know I love 'em all
Куда бы я ни пошел, знай, я люблю их всех
She said, "Hola, ¿cómo está'?"
Она сказала: "Привет, как дела?"
She said, "こんにちは"
Она сказала: "Здравствуйте"
She said, "Pardon my French"
Она сказала: "Простите мой французский"
I said, "Bonjour, madame"
Я сказал: "Здравствуйте, мадам"
Then she said, "Sak pasé?"
Потом она сказала: "Как дела?" (на креольском)
And I said, "N'ap boule"
А я сказал: "Мы зажигаем" (на креольском)
No matter where I go, you know I love 'em all
Куда бы я ни пошел, знай, я люблю их всех
African American for sure
Афроамериканка, это точно
I told that baby, "Come and ride the rodeo"
Я сказал этой малышке: "Давай, прокатимся на родео"
Every time I come around, man, I go for broke
Каждый раз, когда я появляюсь, мужик, я иду ва-банк
She gives me desktop 'til I overload
Она дает мне такую близость, что у меня перегрузка
Now baby, you gon' go where you 'pposed to go
Теперь, детка, ты пойдешь туда, куда тебе положено идти
'Cause I ain't got time for you every day
Потому что у меня нет на тебя времени каждый день
She said she got a man, keep it on the low
Она сказала, что у нее есть мужчина, держи это в секрете
I said, "He don't speak English, the fuck he gon' say?" Ayy
Я сказал: "Он не говорит по-английски, что он, блин, скажет?" Эй
Telling me this, and telling me that
Говоришь мне то, и говоришь мне это
You said, "Once you take me with you, I'll never go back"
Ты сказала: "Как только ты возьмешь меня с собой, я никогда не вернусь обратно"
Now I got a lesson that I want to teach
Теперь у меня есть урок, которому я хочу тебя научить
I'ma show you that where you from don't matter to me, to me
Я покажу тебе, что мне все равно, откуда ты, все равно
She said, "Hola, ¿cómo está'?"
Она сказала: "Привет, как дела?"
She said, "こんにちは"
Она сказала: "Здравствуйте"
She said, "Pardon my French"
Она сказала: "Простите мой французский"
I said, "Bonjour, madame"
Я сказал: "Здравствуйте, мадам"
Then she said, "Sak pasé?"
Потом она сказала: "Как дела?" (на креольском)
And I said, "N'ap boule"
А я сказал: "Мы зажигаем" (на креольском)
No matter where I go, you know I love 'em all
Куда бы я ни пошел, знай, я люблю их всех
She said, "Hola, ¿cómo está'?"
Она сказала: "Привет, как дела?"
She said, "こんにちは"
Она сказала: "Здравствуйте"
She said, "Pardon my French"
Она сказала: "Простите мой французский"
I said, "Bonjour, madame"
Я сказал: "Здравствуйте, мадам"
Then she said, "Sak pasé?"
Потом она сказала: "Как дела?" (на креольском)
And I said, "N'ap boule"
А я сказал: "Мы зажигаем" (на креольском)
No matter where I go, you know I love 'em all
Куда бы я ни пошел, знай, я люблю их всех
She from Africa, but she fuck' me like she Haitian
Она из Африки, но трахается со мной, как гаитянка
Ass black, but the eyes looking Asian
Задница черная, но глаза выглядят азиатскими
I give her the can in Kansas
Я дал ей банку в Канзасе
I got it on tape, she on candid camera
У меня это на пленке, она на скрытой камере
OKC, I forgot we met in Oklahoma
ОКC, я забыл, что мы познакомились в Оклахоме
I used to smoke Regina, she from Arizona
Я раньше курил Реджину, она из Аризоны
Then I met a girl in Cali', I never disowned her
Потом я встретил девушку в Калифорнии, я никогда ее не бросал
She got that high grade
У нее есть эта высококачественная
Her weed come with diplomas, I want her
Ее травка идет с дипломами, я хочу ее
But she keep-
Но она продолжает-
Telling me this, and telling me that
Говорить мне то, и говорить мне это
You said, "Once you take me with you, I'll never go back"
Ты сказала: "Как только ты возьмешь меня с собой, я никогда не вернусь обратно"
Now I got a lesson that I want to teach
Теперь у меня есть урок, которому я хочу тебя научить
I'ma show you that where you from don't matter to me, to me
Я покажу тебе, что мне все равно, откуда ты, все равно
She said, "Hola, ¿cómo está'?"
Она сказала: "Привет, как дела?"
She said, "こんにちは"
Она сказала: "Здравствуйте"
She said, "Pardon my French"
Она сказала: "Простите мой французский"
I said, "Bonjour, madame"
Я сказал: "Здравствуйте, мадам"
Then she said, "Sak pasé?"
Потом она сказала: "Как дела?" (на креольском)
And I said, "N'ap boule"
А я сказал: "Мы зажигаем" (на креольском)
No matter where I go, you know I love 'em all
Куда бы я ни пошел, знай, я люблю их всех
She said, "Hola, ¿cómo está'?"
Она сказала: "Привет, как дела?"
She said, "こんにちは"
Она сказала: "Здравствуйте"
She said, "Pardon my French"
Она сказала: "Простите мой французский"
I said, "Bonjour, madame"
Я сказал: "Здравствуйте, мадам"
Then she said, "Sak pasé?"
Потом она сказала: "Как дела?" (на креольском)
And I said, "N'ap boule"
А я сказал: "Мы зажигаем" (на креольском)
No matter where I go, you know I love 'em all
Куда бы я ни пошел, знай, я люблю их всех
She said, "Hola, ¿cómo está'?"
Она сказала: "Привет, как дела?"
She said, "こんにちは"
Она сказала: "Здравствуйте"
She said, "Pardon my French"
Она сказала: "Простите мой французский"
I said, "Bonjour, madame"
Я сказал: "Здравствуйте, мадам"
Then she said, "Sak pasé?"
Потом она сказала: "Как дела?" (на креольском)
And I said, "N'ap boule"
А я сказал: "Мы зажигаем" (на креольском)
No matter where I go, you know I love 'em all
Куда бы я ни пошел, знай, я люблю их всех
She said, "Hola, ¿cómo está'?"
Она сказала: "Привет, как дела?"
She said, "こんにちは"
Она сказала: "Здравствуйте"
She said, "Pardon my French"
Она сказала: "Простите мой французский"
I said, "Bonjour, madame"
Я сказал: "Здравствуйте, мадам"
Then she said, "Sak pasé?"
Потом она сказала: "Как дела?" (на креольском)
And I said, "N'ap boule"
А я сказал: "Мы зажигаем" (на креольском)
No matter where I go, you know I love 'em all
Куда бы я ни пошел, знай, я люблю их всех





Writer(s): Marcello Valenzano, Andre Lyon, Barry White, Edwin L. Nicholas, Gerald Edward Levert, Khaled Khaled, Kent Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.