Kent feat. Beatrice Eli - Godhet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kent feat. Beatrice Eli - Godhet




Godhet
Goodness
Den första dagen i mitt liv
The first day of my life
Du sprängde dörren, stormade in
You blew the door down, stormed in
Som en flashbang av godhet
Like a flashbang of goodness
Och jag minns väl när jag såg dig första gången
And I remember so well when I first saw you
Du skrev sånger
You wrote songs
Du var patetisk när jag såg dig
You were pathetic when I saw you
Precis som dina sånger
Just like your songs
jag provade med sanningen
So I tried with the truth
Någonting fick mig att va rak mot dig
Something made me be straight with you
jag ljög bara om små detaljer
So I only lied about the little details
Som min ålder och mitt namn
Like my age and my name
Jag minns väl när jag såg dig
I remember so well when I first saw you
Jag bröt mig in i himlen
I broke into heaven
Hörde ekot från dina hjärtslag
Heard the echo of your heartbeat
En stalker mot en ängel
A stalker to an angel
Att förlåta dina synder
To forgive your sins
Var ett misstag, ett misstag
Was a mistake, a mistake
Jag bröt mig in i himlen
I broke into heaven
För att stjäla dina tårar
To steal your tears
Allt vi gör får konsekvenser
Everything we do has consequences
se upp med vem du sårar
So watch out who you hurt
Om jag bara kunde fylla
If only I could fill
Mitt hjärta med godhet
My heart with goodness
Jag minns första gången jag såg dig
I remember the first time I saw you
Ditt ego skymde solen
Your ego eclipsed the sun
Den första dagen i mitt liv tog slut
The first day of my life came to an end
Allt såg mörkt ut, du var ljuset
Everything looked so dark, you were the light
Men det började likna självgodhet
But it started to feel like self-righteousness
Och jag minns väl vad jag sa till dig
And I remember so well what I said to you
Den där gången, sista gången
That time, that final time
Du såg skräcken i mitt ansikte
You saw the fear in my face
Du svepte bort den med ett leende, du sa
You brushed it off with a smile, you said
Allt jag gör det gör jag av ren godhet
Everything I do, I do out of pure goodness
Din politiskt korrekta godhet
Your politically correct goodness
Jag minns sista gången jag såg dig
I remember the last time I saw you
Jag bröt mig in i himlen
I broke into heaven
Hörde ekot från dina hjärtslag
Heard the echo of your heartbeat
En stalker mot en ängel
A stalker to an angel
Att förlåta mina synder
To forgive my sins
Var ett misstag, ett misstag
Was a mistake, a mistake
Jag är ingen jävla ängel
I'm no fucking angel
Och du blir först mot väggen
And you'll be the first against the wall
Som ett varnande exempel
As a warning
Ett exempel för nya generationer
An example for new generations
vad som händer när du inte tror godhet
Of what happens when you don't believe in goodness
Och jag är glad att det är över
And I'm glad it's over
Jag bröt mig in i himlen
I broke into heaven
Hörde ekot från dina hjärtslag
Heard the echo of your heartbeat
En stalker mot en ängel
A stalker to an angel
Att förlåta dina synder
To forgive your sins
Var ett misstag, ett misstag
Was a mistake, a mistake
Jag bröt mig in i himlen
I broke into heaven
För att stjäla dina tårar
To steal your tears
Allt vi gör får konsekvenser
Everything we do has consequences
se upp med vem du sårar
So watch out who you hurt
Om jag bara kunde fylla
If only I could fill
Mitt hjärta med godhet
My heart with goodness





Writer(s): Joakim Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.